Режиссер Фредерик Форестье: Мы не дали Делону испить чашу славы до конца

Режиссер Фредерик Форестье: "Мы не дали Делону выпить чашу славы до конца

С режиссером в Париже повстречалась — при содействии компаний UNIFRANCE и "Централ Партнершип" — обозреватель "Известий" Вита Рамм.

вопрос: Длительно ли вы уговаривали Алена Делона сняться в роли Цезаря?

ответ: Да, были опаски, что он не согласится. Ведь во Франции с драматичностью относятся к беспомощности этого актера гласить о для себя в 3-ем лице. Но в роли Цезаря мы лицезрели только его. Оказалось, что у Делона красивое чувство юмора, и, как специалист, он оценил способности роли.
Цезарь - звезда тех пор. И Делон пользовался шансом показать, что он знает свою слабость, но силен так, что может похохотать над собой... Делон вправду величавый. Ему довольно войти в комнату, чтоб внимание всех было приковано только к нему. Но такового Делона, как в нашем кинофильме, зритель еще не знал. Я счастлив, что он возвратился в кино и сделал то, чего не делал ранее.

в: Как встречала массовка Делона в роли Цезаря на стадионе?

о: Как досадно бы это не звучало, мы не дали ему выпить чашу славы до конца. Он снимался перед пустым стадионом, а высказывания окружающих подавал я.

в: Эпизоды игр и следующего банкета украсили величавые спортсмены. Хороший маркетинговый ход.

о: Во Франции у слов "Астерикс и Обеликс" есть магическое свойство. Они открывают любые двери и исполняют любые желания режиссеров и продюсеров. Мы замыслили, что в нашем кинофильме звезды спорта станут в видах "сливок древнего общества". И никто из приглашенных не отказался. Снимались они всего один денек. Но перед работой произвели осмотр стадион. Огромная декорация уверила их, что у нас все серьезно. А когда узрели свои костюмчики и наброски грима, радовались как малыши.

в: Посильнее всего вы изменили знак современного футбола — Зинедина Зидана. У вас он вышел элегантным, неповторимым. А от того, что накрашен, стал немного похож на Клеопатру...

о: Да, есть чем гордиться. Зидан в нашем кинофильме смотрится как вишенка на тортике. Я колебался, что Михаэль Шумахер с Жаном Тодтом согласятся одеть настолько экстравагантные костюмчики. Но оба выразили желание сделать все, что необходимо для кинофильма. Древнюю колесницу в виде "красноватого Ferrari" государь Тодт воспринял как дополнительную рекламу дела собственной жизни.

в: А кто кому платил — ваши знаменитости за наслаждение сниматься либо вы им — гонорар по вип-ставке?

о: Спортсмены получали собственный гонорар, но любой из их всю сумму передал в собственные благотворительные фонды. К примеру, Михаэль Шумахер и Жан Тодт сотрудничают с фондом по исследованию и исцелению лейкемии...

в: В вашем кинофильме просто можно увидеть сцены, где вы посмеялись и над Голливудом, к примеру над фильмом "Гладиатор".

о: Нет, у нас не было задачки кусать Голливуд. Элементы пародии появились сами по для себя. "Гладиатор" мы сознательно припомнили исключительно в одном эпизоде. Надеюсь, что нашу шуточку голливудские коллеги оценят.

в: Кинофильм вышел очень забавным, но ведь всегда найдутся спецы, которые будут возмущаться несоответствием эре. Дескать, все не то — и одежка, и прически, и постройки. Вы готовы к критичным замечаниям?

о: Да, мы готовы снова критикам разъяснить, что наш кинофильм не исторический. Он по мотивам популярнейшего комикса, и можно только поблагодарить художника Альбера Удерзо и писателя Рене Госинни за их фантазию и юмор.

в: Почему бы вам не снять продолжение "Астерикса" в Рф? У нас тоже много не плохих комедийных актеров.

о: Мы ведь экранизируем готовые комиксы. А посреди их, к огорчению, нет тех, что связаны с Россией.

И ты, Брут?!

31 января начинается русский прокат кинофильма Фредерика Форестье "Астерикс на Олимпийских играх". В основных ролях — Жерар Депардье, Клови Корнияк, Бенуа Пульвордэ. В роли Цезаря возвратился в огромное кино Ален Делон. Но в русском переводе кинофильм вышел совершенно несмешным. Разочарованная качеством дубляжа покинула кинотеатр наш обозреватель Вита Рамм.

Пользуясь английскими субтитрами и слыша французскую речь с экрана, я прохохотала весь сеанс "Астерикса на Олимпийских играх" в парижском кинозале. Пошла за положительными чувствами во 2-ой раз, но наш вариант меня несказанно разочаровал. Кинофильм вышел несмешным, беспокойным и кислым. Экс-резидент Comedy club Вадим Галыгин дублировал головного героя — незадачливого отпрыска Цезаря Брута. Помните, с какой назойливой напористостью и энтузиазмом Галыгин рекламирует достоинства 1-го торгового центра по ТВ? Итак вот, те же интонации просто уничтожили Брута, а мастерство бельгийско-французского комика Бенуа Пульвордэ оказалось смазанным. Голоса других медийных лиц, но НЕ актеров (Тина Канделаки, Андрей Фомин, Анфиса Чехова, Владимир Турчинский, "Дискотека Катастрофа"), поражают собственной безликостью. Я проводила опыт: во время сеанса закрывала глаза и пробовала, но не могла угадать, кто на этот момент находится в кадре. Так не совпали экранные образы и русские голоса.

К счастью, дубляж не воздействовал на качество отображения. Поэтому зритель сумеет оценить масштабность стадиона, забавные костюмчики, смышленые эффекты, также актерское мастерство приглашенных звезд мирового спорта — переодетого в египтянина Зинедина Зидана, элегантного баскетболиста Тони Паркера, ставшую неописуемой кросоткой Амели Моресмо, головного в "конюшне Ferrari" Жана Тодта и "красноватого барона" Михаэля Шумахера.


Интересные материалы: