Имя Бога

Одна из соответствующих особенностей имеющихся сейчас рукописей древнегреческого текста Библии, также многих старых и современных переводов - отсутствие в их Божьего имени.

Длительное время числилось, что Имя Бога в имеющихся сейчас рукописях отсутствует поэтому, что его не было в греческой Септуагинте (LXX), первом переводе Еврейских Писаний, работа над которым началась в III веке до н.э.
Такое мировоззрение было основано на копиях Септуагинты, которые содержатся в узнаваемых рукописях IV и V веков н.э.: Ватиканском кодексе , Синайском кодексе и Александрийском кодексе. Это особенное имя Бога было передано в их греческими словами KurioV (Кириос) и QeoV (Теос). Числилось, что безымянность Бога поддерживает идею единобожия. Эта теория была стопроцентно опровергнута, когда был найден папирусный свиток Септуагинты, содержащий вторую половину книжки Второзаконие. Ни в каком из этих фрагментов никогда не употребляются заместо Божьего имени Кириос либо Теос, но в каждом случае стоит тетраграмматон, представленный четыремя квадратными еврейскими знаками - jhwh.

В старых Еврейских Писаниях тетраграмматон представлен около 7000 раз и передаётся знаками ЙХВХ (YHWH) либо ИГВГ (JHVH). По-настоящему мы даже не знаем, как вообщем переводить это таинственное JHVH, и что это может значить на современном языке. Есть разные догадки, к примеру такое: в аббревиатуре заключена фраза, соединяющая все времена глагола «быть» — истинное, прошедшее, будущее. Тогда JHVH — это некто либо нечто, кто (что) «был, есть и будет» (не самое неудачное имя для вечно имеющегося бога).

Имя Бога

Более того, сейчас никто не знает и как это сочетание звучит, потому что в древнееврейской письменности гласные отсутствовали, а настоящее Имя Бога позволялось произносить только первосвященнику прошедшему ритуал очищения, ну и то в совершенном одиночестве, в кадеш-кадашин -святая святых — особом помещении снутри Храма, куда он имел право входить только один раз в год, в праздничек Йом Кипур (Денек Искупления). Перед этим он был должен принести в жертву тельца, а потом окропить его кровью ковчег. Ковчег был изготовлен из незапятнанного золота. На нем восседал бог в виде облака. Отсюда он общался с Моисеем. Числилось что если в этот момент в голове первосвященника появилась неверная либо порочная идея - мир будет разрушен.

Но уже два тысячелетия нет ни первосвященника, ни Храма — в том смысле, какой присваивает им Библия. И, в конце концов, таинственное сочетание JHVH перевоплотился в «Яхве» либо «Иегова».

Короткая форма этого имени - «Иаг» (либо «Йах»). В Христианских Греческих Писаниях она заходит в состав многих личных имен, также восклицания «аллилуия!» (либо «аллилуйя!»), что означает «восхваляйте Иаг!» (Откровение 19:1, 3, 4, 6).

Верующие иудеи старались не осквернять священное имя обычным его произнесением. Обычай добивался заместо имени ставить «титул». И при возникновении в библейском тексте либо в литургическом песнопении тетраграмматона евреи считали более подобающим восклицать заместо этого «адонай» («господь»). Так «YHWH Элохим» перевоплотился в «адонай Элохим», переводимое как «господь бог».

Да и здесь не всё просто. Дело в том, что Элохим - это множественное число от слова "Элох" - Бог. Может быть вот поэтому Вы и встречаете в переводе Библии два воззвания к богу - "Бог" и "Господь Бог".

Вообщем тот факт, что свою легенду о сотвореннии мира древнейшие евреи сделали на базе шумерской мифологии сейчас никто не опровергает. Даже древнееврейское слово "Элох", которым обозначается единый главный Бог, происходит от аккадского слова ILU, что значит "Всевышний". Но в Вавилонских Легендах "Всевышний" никак не пребывает в одиночестве. Потому становится понятным к кому обращается бог , когда гласит: "Сотворим людей по нашему виду и подобию"

Хотя были предложены и другие разъяснения..

Исходя из убеждений христиан, рассматривающих собственного бога как троицу — отца, отпрыска и святого духа, употребление множественного числа это просто общение меж всеми 3-мя ипостасями, их внутренняя беседа...

Очень увлекательная идея, все будто бы расставляющая на свои места. Если б не одно «но»: нигде в Ветхом завете нет ни намека на то, что евреи признавали идею троицы.

Фразу «сотворим...» (заместо «сотворю...»), как и следующие потребления местоимения «наш», следовало осознавать или в смысле царственного (или редакторского) «мы». Другими словами смущающие покой верующего слова вроде бы подчеркивали высочайшее происхождение говорящего либо, напротив, служили безликим штампом, принятым в научной литературе. Одно возражение, правда, при всем этом не снимается: употребление этого самого «мы» по отношению к единственному числу — изобретение нового времени, во всяком случае, создателям Библии оно было неизвестно.

Реальное положение дел видимо таково :

Израильские племена (колена) на ранешном шаге исповедовали многобожие. Если и встречались отдельные монотеисты (до вавилонского плена они постоянно составляли меньшинство), то еще в протяжении длительных веков им приходилось утверждать свои взоры — без особенного, вобщем, фуррора. В Библии об этом сказано предостаточно... Но к моменту ее написания те, кто взялся за это трудоемкое дело, были стойкими, несгибаемыми монотеистами, что, естественно, потребовало очень основательного переписывания истории еврейского народа в духе новейших монотеистических мнений. Ревизию перетерпели и многие изустные предания, охватывавшие период «до» известной, зафиксированной в документах истории. Не всегда схожая процедура протекала гладко: предания в их политеистической форме нередко были обширно известны, и иногда не было никакой способности «выкинуть слово из песни». Вот почему израильтяне — как и все примыкающие народы, включая египтян, и цивилизации, населявшие Междуречье,— обязаны были произносить «боги» заместо «бог» («Элох» по-еврейски).

Слово «Элохим» так прижилось, что практически срослось в сознании верующих с понятием божества вообщем. Потому, даже когда редакторы «Жреческого кодекса» излагали строго монотеистическую версию вавилонского мифа о сотворении мира, им ничего другого не оставалось, как продолжать писать «Элохим» по отношению к одному


Интересные материалы: