Писатель-тайна

«Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке», – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо «Одиннадцать минут» в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и «Короля преступлений» Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. «Одиннадцать минут», выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. «Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение». 

Он говорит: «Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять». 

Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. «Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений». Он изрекает космические вещи. 

Например: «Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности». 

То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. «Эмоции гораздо эффективнее», – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как «Пятая гора» и «Книга воина света». «Мы обращаемся с духовностью более открыто», – говорит он. 

«Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как «Книга воина света», вновь открывают нам горизонт». 

«Мы должны признать женскую форму Бога», – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. «Бог – это мать». 

Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. «Это знак», – говорит он. И пожимает плечами. 

«Одиннадцать минут» изданы на 39 языках почти в 50 странах. «Алхимик» переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

«Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни», – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 

«В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни». 

Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. «Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там». Речь шла о Коэльо. 

«Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!» 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и «Алхимик», притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте «Одиннадцать минут», продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил «Алхимика» в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов «задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится», говорит Петерсен. 

«Алхимик», – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути». Его студентам нравится эта книга. 

«Почти все, с кем я говорю об «Алхимике», любят его», – говорит Петерсон. 

Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, «они ее просто не поняли». 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. «Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным». 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка «Гита» стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое «Альтернативное общество». Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. «Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя». 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. «Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий». 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу «Паломничество». С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. «Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно». 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 

Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. «Раз в неделю мы поднимаемся на гору», – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. «Самые лучшие луки – итальянские», – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман «Захир», об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. «По сути своей, «Алхимик» это пересказ «1001 ночи», – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. «Если тебя не перевели на английский, ты никто», – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 

Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

«Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, «меня всюду приглашают бесплатно». 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 

На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

стр No 

Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 

«Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке», – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо «Одиннадцать минут» в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и «Короля преступлений» Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. «Одиннадцать минут», выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. «Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение». 

Он говорит: «Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять». 

Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. «Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений». Он изрекает космические вещи. 

Например: «Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности». 

То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. «Эмоции гораздо эффективнее», – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как «Пятая гора» и «Книга воина света». «Мы обращаемся с духовностью более открыто», – говорит он. 

«Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как «Книга воина света», вновь открывают нам горизонт». 

«Мы должны признать женскую форму Бога», – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. «Бог – это мать». 

Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. «Это знак», – говорит он. И пожимает плечами. 

«Одиннадцать минут» изданы на 39 языках почти в 50 странах. «Алхимик» переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

«Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни», – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 

«В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни». 

Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. «Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там». Речь шла о Коэльо. 

«Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!» 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и «Алхимик», притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте «Одиннадцать минут», продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил «Алхимика» в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов «задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится», говорит Петерсен. 

«Алхимик», – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути». Его студентам нравится эта книга. 

«Почти все, с кем я говорю об «Алхимике», любят его», – говорит Петерсон. 

Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, «они ее просто не поняли». 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. «Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным». 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка «Гита» стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое «Альтернативное общество». Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. «Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя». 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. «Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий». 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу «Паломничество». С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. «Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно». 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 

Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. «Раз в неделю мы поднимаемся на гору», – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. «Самые лучшие луки – итальянские», – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман «Захир», об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. «По сути своей, «Алхимик» это пересказ «1001 ночи», – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. «Если тебя не перевели на английский, ты никто», – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 

Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

«Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, «меня всюду приглашают бесплатно». 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 

На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 

«Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке», – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо «Одиннадцать минут» в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и «Короля преступлений» Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. «Одиннадцать минут», выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. «Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение». 

Он говорит: «Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять». 

Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. «Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений». Он изрекает космические вещи. 

Например: «Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности». 

То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. «Эмоции гораздо эффективнее», – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как «Пятая гора» и «Книга воина света». «Мы обращаемся с духовностью более открыто», – говорит он. 

«Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как «Книга воина света», вновь открывают нам горизонт». 

«Мы должны признать женскую форму Бога», – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. «Бог – это мать». 

Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. «Это знак», – говорит он. И пожимает плечами. 

«Одиннадцать минут» изданы на 39 языках почти в 50 странах. «Алхимик» переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

«Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни», – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 

«В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни». 

Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. «Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там». Речь шла о Коэльо. 

«Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!» 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и «Алхимик», притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте «Одиннадцать минут», продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил «Алхимика» в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов «задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится», говорит Петерсен. 

«Алхимик», – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути». Его студентам нравится эта книга. 

«Почти все, с кем я говорю об «Алхимике», любят его», – говорит Петерсон. 

Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, «они ее просто не поняли». 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. «Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным». 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка «Гита» стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое «Альтернативное общество». Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. «Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя». 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. «Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий». 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу «Паломничество». С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. «Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно». 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 

Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. «Раз в неделю мы поднимаемся на гору», – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. «Самые лучшие луки – итальянские», – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман «Захир», об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. «По сути своей, «Алхимик» это пересказ «1001 ночи», – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. «Если тебя не перевели на английский, ты никто», – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 

Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

«Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, «меня всюду приглашают бесплатно». 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 

На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 

«Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке», – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо «Одиннадцать минут» в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и «Короля преступлений» Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. «Одиннадцать минут», выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. «Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение». 

Он говорит: «Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять». 

Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. «Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений». Он изрекает космические вещи. 

Например: «Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности». 

То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. «Эмоции гораздо эффективнее», – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как «Пятая гора» и «Книга воина света». «Мы обращаемся с духовностью более открыто», – говорит он. 

«Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как «Книга воина света», вновь открывают нам горизонт». 

«Мы должны признать женскую форму Бога», – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. «Бог – это мать». 

Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. «Это знак», – говорит он. И пожимает плечами. 

«Одиннадцать минут» изданы на 39 языках почти в 50 странах. «Алхимик» переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

«Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни», – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 

«В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни». 

Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. «Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там». Речь шла о Коэльо. 

«Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!» 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и «Алхимик», притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте «Одиннадцать минут», продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил «Алхимика» в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов «задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится», говорит Петерсен. 

«Алхимик», – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути». Его студентам нравится эта книга. 

«Почти все, с кем я говорю об «Алхимике», любят его», – говорит Петерсон. 

Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, «они ее просто не поняли». 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. «Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным». 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка «Гита» стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое «Альтернативное общество». Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. «Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя». 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. «Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий». 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу «Паломничество». С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. «Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно». 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 

Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. «Раз в неделю мы поднимаемся на гору», – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. «Самые лучшие луки – итальянские», – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман «Захир», об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. «По сути своей, «Алхимик» это пересказ «1001 ночи», – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. «Если тебя не перевели на английский, ты никто», – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 

Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

«Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, «меня всюду приглашают бесплатно». 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 

На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь.

Другие статьи:
Интернет журнал НЛО МИР

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

*

code

Редакция рекомендует

close
x