Иностранцы рассказали о своих главных ошибках, допущенных в России

Они дарят русским женщинам желтые цветы, пытаются торговаться в магазинах, планируют за ночь доехать из Москвы в Сибирь и делают множество других удивительных вещей. А потом — с удовольствием об этом вспоминают. Иностранцы делятся историями об этих и других казусах, произошедших с ними на российских просторах.

Трудности перевода

Падежи, окончания, шипящие звуки, твердый и мягкий знаки, множество исключений из правил — в русском языке достаточно сложностей, чтобы поставить в тупик тех, кто не говорит на нем с рождения. Для гостя из Японии таким подводным камнем стали наши уменьшительно-ласкательные суффиксы: например, в ресторане вместо счета он первое время просил принести «щеточку» или «счетчик», неизменно вызывая смех окружающих. Путешественник из Нигерии искал в магазине косметики кремы для волос и тела, а вместо них купил шампунь и гель для душа, ориентируясь только на надписи «волосы» и «тело» и не читая остальные непонятные слова.

Немыслимые расстояния

Поверить в то, что Россию нельзя объехать за неделю, жителям не настолько больших стран бывает сложно, так что менять планы приходится буквально на ходу. Семья больших поклонников русской литературы из Новой Зеландии рассчитывала прилететь в Москву, добраться на машине в Тульскую область, побывать в Ясной Поляне, а вечером отправиться в Омск (куда ссылали Достоевского), чтобы оказаться там следующим утром. И только на месте туристы поняли, что никуда не успевают: во-первых, почти все указатели были на кириллице, а во-вторых, за день они не смогли осмотреть и половины того, что собирались. Поездку в Ясную Поляну решили отложить, а в Омск добирались на поезде Москва — Владивосток два дня вместо запланированных двух часов.

Тест: найдите 12 крупных городов России на фотках

Торг и скидки

Туристы, много путешествующие по Азии, привыкли, что торг уместен везде и всюду — иначе продавец может даже обидеться. Эту практику они пытаются перенести и на Россию — например, торгуются в магазинах, сталкиваясь с непониманием. Блогер из Хорватии пробовала получить скидку, купив 15 рубашек с портретом Путина в подарок друзьям. Невозмутимый продавец сделал вид, что просто не расслышал вопрос. А вот поход на Измайловский рынок оказался более удачным: рассказав, что она приехала из очень бедной страны, девушка уговорила продавца отдать ей шарф за 350 RUB вместо 500.

Цветочный этикет

В этом непростом деле иностранцу ошибиться очень легко, ведь, пожалуй, только в России столько «цветочных правил»: не принято дарить желтые цветы (вестники сами знаете чего), вручать четное их число (боже упаси), а нелюбовь россиянок к гвоздикам и вовсе трудно объяснить рационально (на самом деле не трудно: «я что, такая старая, как ветеран?!»). Автор блога My Big Fat Russian Adventure честно старалась запомнить эти правила, но одно все же нарушила — принесла в подарок бабушке 5 желтых гербер. Выяснилось, что этот цвет подходит только для похорон или последнего свидания. А вот русская дама осталась и вовсе без цветов — с тех пор, как сообщила мужу-иностранцу, что дарить две розы — плохая примета. Опасаясь вновь что-нибудь перепутать, он решил совсем отказаться от покупки букетов.

Сухой закон

Запрет на продажу алкоголя после 23:00 для многих иностранных туристов становится сюрпризом — так же, как и штрафы за распитие горячительных напитков в общественных местах. Все это идет в разрез с популярным стереотипом о любви русских к спиртному. Немецкий путешественник приехал в Петербург на праздник «Алые паруса» и очень удивился, когда к нему подошел полицейский, заметив в его руках бутылку пива. Пришлось объясняться: в Германии пиво пьют везде и в любое время, поэтому ему и в голову не пришло, что в России так делать нельзя. Впрочем, до штрафа не дошло — гость получил только предупреждение.