Почему русские не улыбаются: 7 фактов о нашей улыбке

Почему русские не улыбаются: 7 фактов о нашей улыбке

Первое, что удивляет зарубежного туриста в России, — это количество хмурых людей. Почему русские так мало улыбаются? Известные ученые-лингвисты И. А. Стернин и Ю. Е. Прохоров выделили несколько национальных особенностей русской улыбки. Фактрум предлагает ознакомиться с их интересными наблюдениями.

1. Русские улыбаются иначе, чем другие народы

Русская улыбка (в норме) выполняется только губами, изредка становится слегка виден верхний ряд зубов; демонстрация при улыбке верхних и нижних зубов, как это делают американцы, считается в русской культуре неприятной, вульгарной, а такая улыбка называется оскалом или «лошадиной».

2. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости

Для американцев и большинства западных европейцев улыбка — прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе светского разговора.

Русским улыбка из вежливости не свойственна, более того, подчас воспринимается враждебно. Русская фраза «он из вежливости улыбнулся» содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся. Вежливая улыбка для клиентов также неодобрительно называется у нас «дежурной» и считается проявлением неискренности.

3. В русском общении не принято улыбаться незнакомым

Улыбка в русском общении адресуется чаще всего знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если русскому человеку улыбнулся незнакомый, это, скорее всего, побудит русского искать причину адресованной ему улыбки и вызовет вопрос: «А мы что, знакомы?»

В случае случайной встречи взглядом американцы улыбаются, а у русских принято, наоборот, отвести взгляд.

4. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей

Издавна приказчики, слуги, официанты были вежливы, но никогда не позволяли себе улыбаться. Старая добрая традиция жива и сегодня. Приветливая улыбка с трудом приживается в сфере русского сервиса, поскольку людям нашего менталитета такая «профессиональная» улыбка кажется искусственной маской, ложной личиной, за которой скрывается равнодушие.

5. Русская улыбка призвана быть только искренней и иметь понятную причину

У китайцев говорят: «На сердце обида, а на лице улыбка». Русскому же излишняя улыбчивость или весёлость без очевидной причины кажется подозрительной. Такая улыбка может рассматриваться как глупость или в худшем случае как вызывающее поведение (для мужчин) или приглашающий знак (для женщин). Поэтому говорят: «Смех без причины — признак дурачины».

6. Улыбка должна быть уместной

Русским важно, чтобы улыбка была к месту и соответствовала ситуации. Русская поговорка гласит: делу время, потехе час. Учителя очень часто делают замечания детям: «Потом будешь улыбаться, работай». Не принято улыбаться, если рядом есть люди, о которых известно, что у них серьезные огорчения: кто-то болен, озабочен личными проблемами и т. д. — «не до улыбок».

7. Улыбка и смех — это не одно и то же

Несмотря на то что улыбка несвойственна русским, ученые-лингвисты отмечают, что всё же в большинстве своем русские люди веселые, гостеприимные, жизнерадостные и остроумные. Улыбка и смех — это не одно и то же, и, по мнению исследователей, именно смех присущ России, хоть порой это и тот самый «смех сквозь слезы», про который писал Гоголь.

Другие статьи:
Интернет журнал НЛО МИР

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

*

code

Редакция рекомендует

close
x