Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

А давайте изучим «Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие»! Это весьма интересный труд. Его автором является архиепископ Охрида Феофилакт Болгарский. Он был крупным византийским писателем и богословом, толкователем Писания Священного. Жил в конце XI — начале XII века в болгарской византийской провинции (ныне Республика Македония).

Феофилакта Болгарского часто называли блаженным, хотя он и не относился к публично признанным святым Православной церкви. Необходимо отметить, что славянские и греческие авторы и издатели частенько именуют его святителем и приравнивают к церковным отцам.

Биография

Биография Феофилакта Болгарского малоизвестна. Некоторые источники сообщают, что родился он после 1050 года (до 1060 года точно) на острове Эвбея, в городе Халкисе.

В константинопольском соборе Святой Софии Феофилакту пожаловали сан диакона: благодаря ему он приблизился ко двору императора Парапинака Михаила VII (1071-1078). Многие считают, что после того как Михаил умер, Феофилакта приставили к его сыну царевичу Константину Дуки воспитателем. Ведь у четырёхлетнего сироты, а теперь именно этот статус имел наследник, осталась лишь мать — императрица Мария, покровительница Феофилакта Болгарского. Кстати, именно она побудила его к написанию лучших вещей.

Необходимо отметить, что подъём письменной деятельности Феофилакта, переписка из Болгарии с большим количеством выдающихся людей, его отправка в Болгарию архиепископом Охрида относятся именно к периоду правления Комнина Алексея (1081-1118). Изгнание Феофилакта из столицы, куда он безуспешно рвался, вероятно, связано с опалой семейства самодержца Михаила.

Никто не знает, сколько времени блаженный Феофилакт оставался в Болгарии и когда преставился. Его некоторые письма датированы началом XII века. В тот период, когда он находился при дворе государыни Марии, но не ранее 1088-1089 года, евангелист создал «Царское наставление». Это бесподобное произведение, весьма авторитетное в литературной среде, было специально предназначено для его ученика, царевича Константина. А в 1092 году он начертал императору Алексею Комнину весьма напыщенный панегирик.

Творения

Известно, что наиболее важным для истории памятником литературного творчества Феофилакта считается его переписка. Уцелело 137 писем, которые он отправлял высшим светским и духовным лицам империи. В этих посланиях блаженный Феофилакт Болгарский жаловался на свою судьбу. Он был утончённым византийцем и с превеликим отвращением относился к варварам, к своей славянской пастве, «пахнущей овчиной».

Необходимо отметить, что сообщения о народных восстаниях, постоянно возникавших перед появлением второго болгарского царства, а также появлявшихся время от времени армиях крестоносцев, возвышают множество писем Феофилакта на уровень выдающегося исторического источника. Данные об управлении царством и о бесчисленных деятелях эпохи Комнина Алексея также важны.

Пиком творческого пути Феофилакта являются толкование Нового Завета и Ветхого. Это книги Священного Писания. Наиболее оригинальным трудом в этой области, конечно же, называют разъяснения на Евангелие, преимущественно на Святого Матфея. Интересно, что автор базирует здесь свои доводы на разнородных толкованиях Иоанна Златоуста на колоссальное количество отдельных эпизодов Священного Писания.

Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

Вообще, Феофилакт часто допускает иносказательные интерпретации текста, местами даже проскальзывают умеренные дебаты с ересями. Феофилакт Болгарский толкование на апостольские деяния и на послания большей частью оставлял в комментариях, но нынешние тексты буквально списаны с малоизвестных источников IX века и X века. Именно он является сочинителем полного жития блаженного Климента Охридского.

Огромнейшее значение имеет его полемическая книга против латинян, написанная в духе примирения, и слово о пятнадцати мучениках, пострадавших при Юлиане в Тивериуполе (Струмице).

Интересный факт: в Patrologia Graeca писания евангелиста размещены с 123-го по 126-й том включительно.

Толкование на Евангелие от Матфея

Итак, написал Феофилакт чудесное толкование Евангелия от Матфея, а мы сейчас постараемся наиболее подробно рассмотреть этот труд. Он утверждал, что все святые мужи, проживавшие до закона, получали знания не из книг и писаний. Это весьма удивительно, но в его сочинении указано, что они воспитывались освещением Всесвятого Духа и лишь так познавали Божию волю: сам Бог вёл беседы с ними. Такими он представлял Ноя, Авраама, Иакова, Исаака, Иова и Моисея.

Немного погодя люди испортились и стали недостойны научения и просвещения от Святого Духа. Но Бог человеколюбив, он им дал писание, чтобы хоть благодаря ему помнили волю Его. Феофилакт пишет, что и Христос сперва лично вёл беседы с апостолами, а затем послал им в наставники благословение Святого Духа. Конечно же, Господь ожидал, что с течением времени появятся ереси и людские нравы испортятся, поэтому он благоволил, чтоб были написаны оба Евангелия. Ведь таким образом мы, черпая из них истину, не увлечёмся еретической ложью и наши нравы совершенно не испортятся.

И конечно же, толкование Евангелия от Матфея является весьма душеполезным трудом. Изучая Книгу родства (Мф.1:1), Феофилакт задавался вопросом, почему же блаженный Матфей не произнёс, подобно пророкам, слово «видение» или «слово»? Ведь они всегда отмечали: «Видение, которым любовался Исайя» (Ис.1:1) или «Слово, которое было… к Исайи» (Ис. 2:1). Вы желаете выяснить этот вопрос? Да просто провидцы обращались к непокорным и жестокосердым. Лишь поэтому они рассказывали, что это Божественное видение и глас Божий, чтобы народ испугался и не пренебрёг тем, что они ему говорили.

Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

Феофилакт отмечает, что Матфей говорил с благомыслящими, верными и послушными, и поэтому ничего подобного не сказал предварительно пророкам. Он пишет, что то, что созерцали пророки, они видели умом, смотря на это чрез Духа Святого. Лишь поэтому они говорили, что это видение.

Матфей же не умом созерцал Христа, но морально с Ним пребывал и чувственно слушал Его, наблюдая Его во плоти. Феофилакт пишет, что лишь поэтому он не говорил: «видение, которое я наблюдал», или «созерцание», но произнёс: «Книга родства».

Далее мы узнаём, что имя «Иисус» — еврейское, а не греческое, и переводится оно как «Спаситель». Ведь словом «яо» у евреев сообщается о спасении.

А Христами («Христос» обозначает по-гречески «помазанный») именовались первосвященники и властелины, ибо они помазывались елеем святым: он лился из рога, который прикладывали к их голове. Вообще, господь именуется Христом и как Архиерей, ибо он сам пожертвовал Собой, как Царь, и водворился против греха. Феофилакт пишет, что Он помазан настоящим елеем, Святым Духом. Кроме того, Он помазан прежде других, ибо кто иной обладал Духом так, как Господь? Необходимо отметить, что в святых действовало благословение Духа Святого. Во Христе же функционировала следующая сила: Сам Христос и Единосущный Ему Дух вместе вершили чудеса.

Давид

Далее Феофилакт сообщает, что как только Матфей проговорил «Иисуса», он добавил «Давидова Сына» для того, чтобы вы не подумали, что он имеет в виду другого Иисуса. Ведь в те времена жил ещё один выдающийся Иисус, после Моисея второй вождь евреев. Но этого именовали не сыном Давида, а сыном Навина. Он жил намного раньше Давида и родился не из Иудина колена, из которого появился Давид, но из другого.

Почему же Матфей прежде Авраама поставил Давида? Да потому, что Давид был более известен: он жил позже Авраама и слыл великолепным царём. Из правителей он первым богоугодил Господу и получил обетование от него, сообщавшее, что Христос из его семени восстанет, почему Христа и прозвали Сыном Давида.

Давид действительно в себе образ Христа сохранил: как он на место оставленного Господом и возненавиденного Сеула воцарился, так и Христос во плоти пришёл и над нами воцарился после того, как царства Адам лишился и власти, которую над демонами и всем живущим он имел.

Авраам родил Исаака (Мф. 1:2)

Далее Феофилакт толкует, что Авраам был отцом евреев. Именно поэтому евангелист с него начинает родословие. Кроме того, Авраам первый обетование получил: было сказано, что «благословятся все народы от его семени».

Конечно же, приличней было бы начинать родословное древо Христа с него, ибо Христос Авраамовым семенем является, в котором получаем благодать все мы, которые язычниками были и прежде находились под клятвою.

Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

Вообще, Авраам переводится как «отец языков», а Исаак — «смех», «радость». Интересно, что евангелист не пишет о внебрачных потомках Авраама, к примеру, об Измаиле и иных, так как иудеи произошли не от них, а от Исаака. Кстати, Матфей упоминал об Иуде и братьях его потому, что двенадцать колен произошли от них.

Разъяснения на Евангелие от Иоанна

А сейчас рассмотрим, как Феофилакт Болгарский Евангелие от Иоанна толковал. Он писал, что сила Духа Святого, и как указано (2 Кор. 12:9), и как веруем, свершается в немощи. Но не только в немощи тела, а и красноречия, и разума. В доказательство он привёл в пример, что на брате Христовом и великом богослове показала благодать.

Отец его был рыболовом. Сам Иоанн промышлял так же, как и отец. Он не смог получить не только иудейского и греческого образования, но и вовсе не был учён. Эти сведения сообщает о нём святой Лука в Деяниях (Деян. 4:13). Отечество его считалось самым бедным и незнатным — это был посёлок, в котором занимались рыбной ловлей, а не науками. Появился он на свет в Вифсаиде.

Евангелист удивляется, какого, однако, Духа смог получить этот безграмотный, неблагородный, ни в каком отношении не выдающийся человек. Ведь он возвестил о том, чему не обучал нас никто из иных евангелистов.

Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

Необходимо отметить, что так как они благовествуют о воплощении Христа, а о предвечном Его бытии не говорят ничего дельного, появляется опасность, что народ, привязанный к земному и не умеющий мыслить ни о чём высоком, подумает, что Христос Бытие Свое начал лишь после того, как его родила Мария, а не родил его отец прежде веков.

Именно в такое заблуждение впал Самосатский Павел. Именно поэтому достославный Иоанн провозгласил о рождении горнем, упоминая, впрочем, и о рождении Слова. Ибо возвещает: «И стало плотию слово» (Ин.1:14).

Нам открывается ещё одна удивительная ситуация в этом Иоанне-евангелисте. А именно: он единственный, а матерей имеет три: родную Саломию, гром, ибо за безмерный глас в Евангелии он является «сыном громов» (Мк. 3:17), и Богородицу. Почему Богородицу? Да потому что сказано: «се, Матерь твоя!» (Ин. 19:27).

Было в начале Слово (ин. 1:1)

Итак, изучаем далее толкование Евангелия Феофилакта Болгарского. Что евангелист говорил в предисловии, то повторяет и сейчас: тогда как прочие богословы пространно повествуют о рождении Господа на Земле, его воспитании и возрастании, Иоанн игнорирует эти события, так как его соучениками о них довольно много сказано. Он лишь ведёт речь о Божестве, вочеловечившемся среди нас.

Впрочем, если хорошенько присмотреться, можно увидеть, как те, хоть и не скрыли информацию о Божестве единородного, но упомянули о ней всё-таки немного, так и Иоанн, устремив взор свой к слову Всевышнего, сделал акцент на домостроительстве воплощения. Ибо душами всех руководит один Дух.

Не правда ли, толкование Евангелия Феофилакта Болгарского изучать весьма интересно? Продолжаем далее знакомиться с этим чудесным трудом. О чём нам говорит Иоанн? Он рассказывает нам о Сыне и об Отце. Он указывает на бесконечное существование Единородного, когда утверждает: «Было Слово в начале», то есть от начала было. Ибо что произошло от начала, у того, конечно же, не появится время, когда бы не находилось оно.

«Откуда, — спросят некоторые, — можно определить, что фраза «в начале было» обозначает то же, что от начала?» Действительно, откуда? Как из самого понимания общего, так и из самого этого богослова. Ибо в одной из своих рукописей он говорит: «о том, что от начала было, что мы… видели» (1 Ин. 1:1).

Толкование Феофилакта Болгарского весьма необычно. Он спрашивает у нас, видим ли мы, как избранник сам себя объясняет? И пишет, что так скажет вопрошающий. Но он понимает это «в начале» так же, как и у Моисея: «Бог сотворил в начале» (Быт. 1:1). Как там фраза «в начале» не даёт понимания, будто бы небо вечно, так и здесь он не хочет определять слово «в начале» так, будто бы Единородный бесконечен. Конечно же, так говорят лишь еретики. На эту сумасшедшую настойчивость нам ничего не остаётся, как сказать: мудрец злобы! Зачем ты умалчиваешь о последующем? Но мы скажем это и против твоей воли!

Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

Вообще толкование Феофилакта Болгарского наводит на различные размышления о бытии. Вот, к примеру, Моисей говорит, что сперва Бог создал небесную и земную твердь, а здесь говорится что в начале «было» Слово. Что же похожего между «сотворил» и «было»? Если бы и тут было написано «Бог в начале сотворил Сына», то евангелист промолчал бы. Но теперь, после того как сказано «в начале было», он делает вывод, что слово от века существует, а не с течением времени получило бытие, как многие пустословят.

Не правда ли, толкование Феофилакта Болгарского является именно тем трудом, которым зачитываешься? Итак, почему же Иоанн не говорил, что «в начале был Сын», но — «Слово»? Евангелист утверждает, что это он говорит из-за слабости слушателей, дабы мы, услышав о Сыне с самого начала, о плотском и страстном рождении не помыслили. Для того Его «Словом» назвал, чтобы ты знал, что как от ума бесстрастно слово рождается, так и Он от отца рождается невозмутимо.

И ещё одно объяснение: назвал его «Словом» потому, что Он сообщил нам о качествах отца, так же как и любое слово объявляет расположение духа. А вместе для того, чтобы мы увидели, что Он Отцу совечен. Ибо как невозможно утверждать, что ум очень часто без слова бывает, так и Отец и Бог не может быть без Сына.

Вообще толкование Феофилакта Болгарского показывает, что Иоанн употребил данное выражение потому, что существует множество самых разных слов Божиих, например заповеди, прорицания, как и об ангелах сказано: «силою крепкие, исполняющие волю Его» (Пс. 102:20), то есть Его повеления. Но необходимо отметить, что слово и есть личное существо.

Разъяснения на Послание к Римлянам блаженного апостола Павла

Толкование Нового Завета евангелистом располагает людей к постоянному чтению Священных Писаний. Это приводит к познанию их, ибо не может лгать Тот, Кто говорит: ищите и найдёте, стучите, и отворят вам (Мф. 7:7). Благодаря этому мы и соприкасаемся с тайнами посланий блаженного апостола Павла, только нужно читать эти послания тщательно и постоянно.

Известно, что всех превзошёл словом учения апостол сей. Это правильно, ведь он более всех поработал и приобрёл щедрое благословение Духа. Кстати, это можно увидеть не только из его посланий, но и из апостольских Деяний, где говорится, что за идеальное слово неверующие прозвали его Гермесом (Деян. 14:12).

Толкование блаженного Феофилакта Болгарского раскрывает нам следующие нюансы: первым нам предлагается Послание к Римлянам не потому, что думают, будто его написали прежде иных сообщений. Так, прежде Писем к Римлянам были созданы обе весточки к Коринфянам, а прежде них записано Послание к Фессалоникийцам, в котором блаженный Павел с восхвалениями указывает им на милостыню, посланную в Иерусалим (1 Фес. 4:9 — 10; ср. 2 Кор. 9:2).

Кроме того, прежде письма к римлянам начертано ещё и послание к Галатам. Несмотря на это, толкование Святого Евангелия нам говорит, что Послание к Римлянам из прочих посланий создано самым первым. Почему же оно находится на первом месте? Да потому, что в Божественном писании не нужен порядок хронологический. Так и двенадцать прорицателей, если перечислять их в том порядке, в каком они размещены в священных книгах, не следуют друг за другом по времени, но разделены колоссальной дистанцией.

А пишет к римлянам Павел лишь потому, что он нёс долг прохождения священного Христова служения. Кроме того, римляне считались предстоятелями мироздания, ибо кто приносит голове пользу, тот благотворно влияет и на остальное тело.

Павел (Рим. 1:1)

Многие благовестник Феофилакта Болгарского воспринимают как жизненный путеводитель. Он действительно является весьма ценным трудом. Кстати, он рассказывает, что ни Моисей, ни евангелисты, ни после него кто-либо не писали свои имена перед собственными сочинениями, а апостол Павел указывает своё имя перед каждым своим посланием. Данный нюанс имеет место потому, что большинство писало для живших вместе с ними, а он сообщения посылал издалека и по обычаю совершал правило отличительных качеств посланий.

Толкование Феофилакта Болгарского на Святое Евангелие

Необходимо отметить, что в Послании к Евреям он этого не делает. Ведь они ненавидели его, а поэтому, чтобы услышав его имя не прекратили внимать ему, утаивает своё имя с самого начала.

Для чего же он из Савла переименовал себя в Павла? Для того чтобы ему не быть ниже верховного из апостолов, наименованного Кифой, что означает «камень», или сыновей Заведея, названных Воанергес, то есть сынами грома.

Раб

Что такое рабство? Оно имеет несколько видов. Есть рабство по сотворению, о котором пишется (Пс. 118:91). Есть рабство через веру, о котором говорят: «стали воспринимать тот образ учения, которому себя посвятили» (Рим. 6:17). Ещё существует рабство по образу бытия: с этой позиции Моисей назван рабом Божиим. Павел является «рабом» во всех этих видах.

Надеемся, данная статья ознакомила вас со знаменитым трудом Феофилакта и поможет в дальнейшем, более глубоком изучении его писаний.