В 8 веке до нашей эры Гомер написал интересную поэму, рассказывающую о путешествиях некого Одиссея. Персонаж возвращается в родные земли после Троянской войны. Здесь встречаются не только люди, но и разнообразные мифические создания. Если говорить про Одиссея кратко, лучше разбить ее на так называемые песни (главы). Это даст более развернутую информацию о произведении при подготовке к урокам в школе.

Поэма «Одиссея», в кратком содержании представленная далее, поистине легендарное произведение. Ее авторство приписывают древнегреческому поэту Гомеру, а оригинал датируется VIII в. до н.э. Состоит поэма из 24 песен, представляющих собой пересказ героических приключений как самого Одиссея, так и его соратников. Подвиги героя воспеты Гомером особым, свойственным только ему образом. Сегодня произведение изучают в 6 классе на уроках литературы, ученикам 9 класса также приходится читать его краткий вариант, но уже при подготовке к экзаменам. Поэма «Одиссея» в кратком варианте пересказа читается значительно быстрее оригинала.

Содержание

Одиссея в кратком изложении

Цифрами обозначены 24 песни, на которые разделена «Одиссея».

1. Десять лет прошло с падения Трои и двадцать с тех пор, как Одиссей покинул Итаку и отправился на войну. Одиссей томится на острове нимфы Калипсо, которая влюблена в героя и не отпускает его домой. В это время в его доме на острове Итака пируют женихи, сватающиеся к его супруге Пенелопе. Сын Одиссея, Телемах, отправляется на поиски отца.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

2. Телемах, не сумев изгнать из отцовского дома женихов, получает помощь от богини Афины и едет в Пилос.

3. Царь Пилоса Нестор направляет Телемаха в Спарту, к царю Менелаю.

4. В Спарте сын узнает, что Одиссея держит у себя на острове Калипсо. Женихи, опасаясь Телемаха, решают подстеречь его на обратном пути и убить.

5. Олимпийцы посылают к Калипсо божественного вестника Гермеса, и тот велит нимфе отпустить Одиссея. На плоту герой пытается пересечь море. Бог Посейдон, стремящийся погубить героя, насылает бурю, но Одиссей спасается, доплыв до острова, где живет народ феаков.

6. На берегу Одиссей встречает Навсикаю, дочь царя феаков Алкиноя.

7. Одиссей оказывается гостем во дворце Алкиноя, рассказывает об острове Калипсо.

8. В честь незнакомца царь устраивает пир и игры. Слепой певец Демодок повествует о подвигах Одиссея.

9. Одиссей открывает Алкиною свое имя и рассказывает о своих приключениях.

Одиссей посещает страну лотофагов, поедающих лотос (человек, отведавший его, забывает свою родину).

Он оказывается на острове циклопов и встречает одноглазого великана Полифема. Тот запирает моряков в пещере и съедает несколько человек. Одиссею и его товарищам удается напоить циклопа, выколоть спящему людоеду единственный глаз и сбежать из пещеры, спрятавшись под животами у баранов. Полифем просит бога морей Посейдона обрушить на Одиссея свой гнев.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

10. Одиссей продолжает свой рассказ.

На острове бога ветров Эола путешественники гостят месяц. На прощание бог вручает Одиссею мех с запертыми в нем ветрами. Уже недалеко от Итаки спутники героя из любопытства открывают мех, оттуда вырывается буря и возвращает корабли обратно. Разгневанный Эол прогоняет Одиссея.

Людоеды-лестригоны, к острову которых причаливают путешественники, уничтожают 11 из 12 кораблей Одиссея.

Последний корабль пристает к острову волшебницы Кирки, и она с помощью волшебного вина обращает спутников Одиссея в свиней. Гермес помогает герою защититься от чар Кирки, Одиссей заставляет ее расколдовать людей, а затем еще год проводит на острове волшебницы.

11. Одиссей и его спутники достигают входа в царство Аида — загробный мир. Принеся жертвы, герой говорит с душами умерших. Прорицатель Тиресий объясняет злоключения Одиссея гневом Посейдона, мстящего за своего сына Полифема. Тиресий предупреждает, что спутники Одиссея ни в коем случае не должны трогать священных быков бога солнца. Одиссей беседует также с матерью, погибшими товарищами и тенями героев прошлого.

12. Корабль Одиссея проплывает мимо острова сирен, которые губят моряков, завлекая их чарующими песнями. Он приказывает спутникам залепить уши воском, а себя привязать к мачте, чтобы послушать песни сирен, но не погибнуть.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Корабль Одиссея проходит между Сциллой и Харибдой, часть моряков убивает чудовище Сцилла. Выжившие пристают к острову Гелиоса — бога Солнца. Там спутники героя совершают святотатство, убив быков Гелиоса. За это Зевс уничтожает вышедший в море корабль. Одиссей чудом спасается, избежав водоворота Харибды. Он добирается до острова Калипсо, где влюбленная нимфа делает его своим пленником.

13. Одиссей завершает свой рассказ. Феаки отвозят его на родную Итаку, а Посейдон в отместку превращает их судно в скалу. Одиссей, которого Афина обращает в нищего старика, идет к своему верному рабу-свинопасу Эвмею.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

14. Одиссей гостит у Эвмея. Тот не узнает хозяина, но принимает радушно: «От Зевса приходит к нам каждый странник и нищий. Хоть я и немного даю, но с любовью».

15. Телемах возвращается домой из Спарты, не попав в устроенную женихами матери засаду.

16. Телемах и Одиссей встречаются у Эвмея. Герой открывает сыну тайну своего возвращения: «Я твой отец, за которого ты в воздыханиях тяжких муки несешь, подчиняясь насильям людей обнаглевших». Впервые за все годы Одиссей плачет.

17. Одиссей приходит в свой дом под видом нищего, как гость Телемаха. Женихи Пенелопы и слуги глумятся над ним, но неузнанный царь до поры сдерживает свой гнев.

18. В обличии старика Одиссей побеждает в драке нищего по имени Ир.

19. Герой готовится отомстить обидчикам. По шраму на ноге его узнает престарелая няня Эвриклея.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

20. Женихи желают убить Телемаха, но их останавливает божественное знамение. Гости злословят все больше, а Одиссей и его сын продолжают копить гнев, выслушивая насмешки.

21. Одиссей открывает свое имя свинопасу Эвмею и рабу Филойтию, призывая их к себе на помощь. Пенелопа назначает испытание женихам: обещает стать женой тому, кто сможет согнуть лук Одиссея и пропустить стрелу через двенадцать колец. Единственный, кому это удается, — Одиссей под личиной нищего старика.

22. Одиссей стреляет из лука, убивая одного из женихов. Сначала гости решают, что он сделал это случайно. Но герой открывает им свое имя, а потом вместе с Телемахом, Эвмеем и Филойтием они расправляются с недругами.

А, собаки! Не думали вы, что домой невредимым
Я из троянской земли ворочусь! Вы мой дом разоряли,
Спать насильно с собою моих принуждали невольниц,
Брака с моею женою при жизни моей домогались…

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

23. Пенелопа поначалу не верит, что перед ней вернувшийся муж. Но по тому, как точно Одиссей описал супружескую постель, признает его.

24. Души убитых женихов спускаются в загробный мир. Одиссей встречается со своим отцом Лаэртом: «Я на двадцатом году воротился в родимую землю».

Родственники убитых женихов поднимают бунт, Одиссей с товарищами бросаются в бой, но кровопролитие останавливает богиня Афина. На Итаке воцаряется мир.

Главные герои поэмы Гомера «Одиссея»

Одиссей

– царь острова Итаки. Автор называет его многомудрым, хитроумным и богоподобным. Его мать — Артемида, отец — Лаэрт. По преданию, дедом героя был сам Зевс, верховный бог Олимпа. Жена Одиссея — красавица Пенелопа, верно ждавшая своего мужа больше двадцати лет.

Герой отважен на войне, в противоборстве с чудовищным циклопом и волшебницей. Но главное его качество — ум, смекалка. Дар троянцам данайского коня — идея Одиссея. Он любознателен, предприимчив, берёт инициативу в свои руки и, когда надо, проявляет терпение. Красноречивость, дипломатичность, превосходное владение оружием и прочие достоинства — приметы народного героя.

Особенно привлекателен Одиссей любовью к своей земле, преданностью семье. Упорство, с каким герой преодолевает трудности и опасности на пути в Итаку, вызывает сочувствие и восхищение читателя. Одиссея не прельщает возможность стать бессмертным, которую предлагает ему Калипсо. Итака, Пенелопа, Телемах ему дороже вечной жизни. Скитания главного героя — это, в сущности, путь к себе, познание самого себя, дающее возможность познания мира.

Пенелопа

– жена Одиссея, красавица, состоящая в родстве с Еленой. Небывалая по тем временам верность, с которой Пенелопа ждала мужа двадцать лет, сделала имя героини символом супружеского постоянства. Во время отсутствия Одиссея Пенелопу осаждали толпы женихов. Среди них были представители знатных домов Итаки и приезжие с других островов.

Женихи бесчинствуют: пируют в доме в отсутствие хозяина, грабят его добро и требуют от Пенелопы выбрать себе мужа из их компании. Слабая женщина, оказавшись в затруднительном положении, прибегла к хитрости. Она пообещала женихам сделать выбор, как только завершит ткать погребальный наряд для Лаэрта, отца Одиссея. Но то, что Пенелопа соткала днём, она распускала ночью. Так она морочила женихов три года. В связи с этим в поэме имя Пенелопы сопровождает определение «разумная».

Телемах

– сын царя Одиссея. Как положено царскому сыну, он храбр, честен, умелый и отважный воин. Юноша дорожит семейными узами, помнит о своём долге наследника власти.

Особенности жанра «Одиссеи»

Одиссей, один из наиболее известных и, безусловно, самый хитроумный герой эллинской мифологии, в некотором смысле может считаться олицетворением ее как эпического жанра. Тема скитаний, мотив постоянно угрожающей путешественникам бури, удивительные и с редкостной выдумкой созданные красочные описания приключений, из которых герой выходит победителем, — это жизнеутверждающая основа многих эллинских мифов. Разумеется, не все они имели благополучный финал.

«Одиссея» в этом смысле, как и подвиги Геракла, скорее редкое исключение на фоне более трагических мифологических сюжетов. Достаточно вспомнить мифы о взлетевших к солнцу Дедале и Ираке, о вызванной вроде бы простительной небрежностью гибели отца Тесея Эгея, о несчастном Эдипе и т. п. Но в жанре путешествий именно «Одиссея» задает тон. Она словно приветствует и оживляет вечное стремление эллинов освоить окружавший их мир. И доказательством тому может служить еще одна серия мифов, собранных в эпосе о приключении аргонавтов. После рассказов об Одиссее это самое яркое, но в то же время трагичное описание одного из наиболее известных и — в отличие от маршрута Одиссея — весьма дальних путешествий. Путешествий, которые были наполнены не только вызванными обстоятельствами и усугубленными волей богов разными приключениями, но и живыми человеческими страстями, поднимающимися на уровень высочайшей трагедии.

Тематика

  1. Гомер отразил в своем героическом послании множество тем. Главной темой произведения является авантюрное путешествие, полное приключений — возвращение царя Итаки с троянского сражения. Красочные рассказы Одиссея полностью погружают читателя в атмосферу книги.
  2. Истории о его прибытии на остров Калипсо, о том, как он проплывал между Сциллой и Харибдой, Сирены и другие рассказы владыки Итаки пропитаны темой любви. Герой искренне любит свою семью и не соглашается сменить ее на райский остров с богиней в роли любовницы.
  3. Также сила чувства выражена в образе Пенелопы.С помощью него автор раскрывает тему супружеской верности. Она хитрила изо всех сил, чтобы не доставаться другому. Женщина верила в его возвращение, даже когда не верил никто.
  4. Тема судьбы проявляется в каждом эпизоде произведения.Гомер показывает бунт личности против предназначения, против богов, склоняясь к мысли, что он бесполезен и преступен. Фатум предугадывает даже эти движения души, все они уже рассчитаны и выведены мойрами в виде нити жизни.
  5. Честь и бесчестье – тоже тема для размышления поэта.Телемах считает долгом найти отца и восстановить былое величие дома. Пенелопа думает, что нравственное падение – это измена мужу. Одиссей полагает, что бесчестно было бы сдаться и не пытаться возвратиться на родину.

Проблематика

  • Так как в поэме рассказывается о десятилетних странствиях главного героя, его бесчисленных подвигах, смелых поступках и, наконец, удачном возвращении домой, то на первом месте в произведении стоит сказочно — приключенческая проблематика: произвол богов, гордыня Одиссея, кризис власти в Итаке и т.д.
  • Прошло десять лет, после того как царь отплыл из Итаки в Трою, все участники сражения вернулись домой и лишь только один он все никак не приезжает. Он становится заложником морской пучины. Его проблема в том, что он теряет веру в свои силы и постигает отчаяние. Но как бы ни было оно глубоко, герой все равно идет к своей цели, и тернии на его пути лишь разжигают в нем азарт. Подвиги и приключения, которые описаны в поэме, занимают большую часть повествования и являются ее стержневой основой.
  • Проблема божественного вмешательства в судьбы людей тоже остро стоит в произведении. Они управляют людьми, как марионетками, лишая их уверенности в себе. Конфликты между собой обитатели Олимпа тоже решают посредством человека, поэтому иногда он оказывается заложником ситуации, виной которой вовсе не он.

Композиция и жанр

Поэма — крупное произведение, написанное в стихотворной форме. Оно соединяет в себе лирическое и эпическое начала. Гомер написал «Одиссею» именно в этом жанре – лироэпическая поэма.

Композиция построена на старых приемах. Весьма типичный для того времени сюжет о том, как муж возвращается домой, никем не узнанный, и попадает на свадьбу своей жены. Также широко распространены истории о сыне, который поехал на поиски своего отца

«Илиада» и «Одиссея» отличаются по построению: так, в первой книге история подается последовательно, во второй же эта последовательность сдвинута. Ранее упоминалось, что такой художественный метод называется ретроспекцией.

Чем закончилось?

После десяти лет плавания Одиссея Боги смилостивились и решили отпустить его на сушу. Но царь Итаки, прежде чем вернуться домой, просит Богов превратить его в старика, дабы узнать, кто его ждал.

Герой встречает своего сына и устраивает с ним заговор против женихов Пенелопы. План хитроумного правителя срабатывает. Верная супруга узнает в старике своего мужа, сообщающего ей одну лишь им известную тайну. После чего Телемах с отцом жестоко расправляются с теми, кто имел смелость дерзнуть и устроить, в отсутствие царя, хаос в его дворце.

Интересные факты

  • Имя героя стало нарицательным. Слово «одиссея» означает долгое путешествие со многими препятствиями и приключениями и часто встречается в контекстах, далеких от древнегреческих реалий. Например, в названии фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года», снятом в 1968 году по мотивам рассказа Артура Кларка, или в названии приключенческого романа Рафаэля Сабатини «Одиссея капитана Блада».
  • В литературе Нового времени часто можно встретить образ Одиссея — переработанный или взятый «как есть». В книге Терри Пратчетта «Эрик» появляется персонаж по имени Виндриссей — иронически переосмысленная вариация на тему Одиссея. В 2000 году вышел двухтомный роман Генри Лайона Олди «Одиссей, сын Лаэрта», где повествование ведется от лица героя.
  • Образ Одиссея проник и в кинематограф. В 2013 году вышел франко-итальянский сериал «Одиссей», где речь идет не о странствиях героя, но о семье, которая ждет его возвращения, об интригах и заговорах женихов, которые хотят захватить трон, и о событиях, которые происходят после того, как царь возвращается на остров. В 2008 году вышел приключенческий фильм Терри Ингрэма «Одиссей: Путешествие в подземный мир», где героя сыграл актер Арнольд Вослу.
  • Одиссей — один из персонажей компьютерной игры в жанре стратегии «Age of Mythology», выпущенной в 2002 году.
Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Арнольд Вослу в роли Одиссея

Чем так знаменит герой преданий древнегреческой мифологии Одиссей?

Одиссей является одним из самых известных героев греческой мифологии. Согласно преданиям и поэмам Гомера «Илиада», и «Одиссей» он был царем острова Итаки. Многие писатели характеризовали его как умного, стойкого, сильного и мудрого героя своего времени. Одиссей участвовал в великой Троянской войне, тем самым прославившись своей хитростью и хладнокровием. Ему покровительствовали некоторые боги с Олимпа.

Благодаря стратегии царя Итаки, была взята могущественная Троя. Многие знают занимательный трюк с подставным конем. Так вот, эта идея пришла в голову предприимчивому смельчаку, когда, казалось бы, силы были не равны, а поражение неизбежно. После победы от решил отправиться восвояси, но ему пришлось попасть в множество передряг и опасных испытаний.

Царь шел к победе на протяжении 20 лет, в поэме Гомера подробно описываются все его приключения, которые ждали его на каждом шагу, приближающему его к заветной цели. На протяжении своего длинного странствования он посетил значимые территории таких личностей как:

  • волшебницы Цирцеи, которая умудрилась превратить его команду в свиней;
  • красавицы Калипсо. Она влюбилась, предлагала остаться обещая сделать бессмертным;
  • сразился и ослепил циклопа Полифема;
  • прошёл на корабле водоворот Харибда и одолел чудовище Сцилла;
  • сражался с такими злодеями, как сирены и разные чудовища;
  • в конце концов убил всех своих врагов вернувшись на Родину;
  • не раз его корабли терпели крушения.

Известно, что к границе своей родины он прибыл на чужом корабле, а если быть точнее, то на судне, полученном от Алкиноя.

История создания

Образ Одиссея стал отражением эпохи освоения греками морских просторов. Ситуации, когда воины отправлялись в плавание на своих кораблях и их связь с родными на долгое время оказывалась оборвана, нашли в истории о странствиях Одиссея свое мифологическое воплощение. О приключениях героя и о его пути домой, к жене Пенелопе, писали Гомер («Илиада», «Одиссея»), Еврипид («Гекуба», «Киклоп»), Софокл («Аякс», «Филоктет») и прочие авторы.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Гомер, Еврипид, Софокл

Различные эпизоды из жизни героя запечатлены в виде рисунков на греческих вазах. По ним же можно восстановить предполагаемый облик героя. Одиссей — зрелый бородатый мужчина, часто изображается в овальной шапочке, которую носили греческие моряки.

Биография

Одиссей рожден от брака аргонавта Лаэрта, царя Итаки, и внучки бога Гермеса — Антиклеи. Дед героя Автолик носил гордое прозвание «самого вороватого из людей», был ловким мошенником и лично от Гермеса, своего отца, получил разрешение клясться именем этого бога и нарушать клятвы. Сам Одиссей женат на Пенелопе, которая родила герою сына Телемаха.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей на амфоре

Одиссей встретил свою будущую жену Пенелопу в Спарте, куда прибыл, чтобы в числе прочих женихов свататься к Елене Прекрасной. Желающих жениться было множество, отец же Елены опасался делать выбор в пользу кого-то одного, чтобы не навлечь гнев остальных. Хитроумный Одиссей подал свежую идею — предоставить право голоса девушке, чтобы та выбирала жениха сама, а женихов связать клятвой, что в случае надобности все они помогут будущему мужу Елены.

Елена выбрала Менелая, сына микенского царя. Одиссей же положил глаз на Пенелопу. Отец Пенелопы дал слово, что выдаст дочь за того, кто одержит победу в соревнованиях в беге. Когда победителем стал Одиссей, отец попытался отговорить Пенелопу от этого замужества и остаться дома. Одиссей повторил свою уловку и дал невесте выбирать самой — остаться с отцом или отправиться с ним, а та, несмотря на уговоры родителя, выбрала героя. Сыграв свадьбу, Одиссей с молодой женой вернулся на Итаку.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и его жена Пенелопа

Когда Парис похитил Елену, бывшие женихи засобирались на Троянскую войну. Оракул предсказал Одиссею, что если тот отправится под Трою, то вернется домой спустя 20 лет, нищим и без спутников. Герой попытался «откосить» от этого мероприятия. Одиссей попытался прикинуться сумасшедшим, но был разоблачен.

Мужчина принялся засевать поле солью, запрягши в плуг быка и коня, но, когда под плуг подбросили его новорожденного сына, вынужден был остановиться. Так стало ясно, что Одиссей вполне отдает себе отчет в своих действиях, и герою пришлось отправляться на войну. По версии Гомера героя уговаривал отправиться под Трою царь Агамемнон, который ради этого прибыл на Итаку.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и его корабль

Под Трою Одиссей приходит с 12 кораблями. Когда корабли пристают к берегу, никто не хочет сходить. Очередное предсказание обещает, что первый, кто ступит на землю Трои, непременно погибнет. Первым оказаться никому не хочется, поэтому Одиссей спрыгивает с корабля, и люди идут за ним. Хитроумный герой совершает обманный маневр и бросает себе под ноги щит, так что получается, что первым на троянскую землю ступил все-таки не он, а тот, кто спрыгнул следом.

За время войны Одиссей успевает свести личные счеты, выставив предателем человека, который бросил под плуг его сына, тем самым вынудив героя идти на войну. Для победы необходим ряд условий, и Одиссей одно за другим выполняет их. Добывает лук Геракла, который остался у Филоктета, брошенного еще в начале войны на острове и озлобленного на остальных. На пару с Диомедом крадет из Трои изваяние богини Афины. Наконец, Одиссей подает идею со знаменитым Троянских конем, благодаря которому вместе с прочими воинами попадает за стены города.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Троянский конь

После победы под Троей корабли поворачивают назад и начинаются скитания Одиссея по морю. Герой переживает множество злоключений, в ходе которых теряет корабли и команду, и возвращается на Итаку спустя 10 лет после отплытия от берегов Трои. На Итаке тем временем женихи осаждают Пенелопу, утверждая, что Одиссей давно погиб и надо бы вторично выйти замуж, выбрав кого-то из них. Герой, обращенный Афиной в старика, приходит в собственный дворец, где его не узнает никто, кроме старой няньки и пса.

Пенелопа предлагает женихам состязание за свою руку — натянуть лук Одиссея и пустить стрелу сквозь 12 колец. Женихи подвергают оскорблениям Одиссея в облике старика, но справиться с луком никто из них не может. Тогда сам Одиссей пускает стрелу, таким образом открыв себя, а затем вместе со своим подросшим сыном Телемахом устраивает кровавое побоище и убивает женихов.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Скитания Одиссея

На этом странствия героя, однако, не заканчиваются. Родичи убитых им женихов требуют суда. Одиссей по решению третейского судьи оказывается на 10 лет изгнан с Итаки, где царем остается сын героя Телемах. Кроме этого, на героя гневается бог Посейдон, которого герой оскорбил, ослепив сына бога Полифема, циклопа-великана.

Чтобы умилостивить бога, Одиссей должен с веслом на плечах идти пешком через горы, чтобы найти землю, где люди никогда не слышали о море. Одиссей находит землю, где его весло принимают за лопату, и останавливается там. Посейдон прощает героя, после того как тот приносит жертвы, а сам Одиссей женится на местной царице.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей

Дальнейшая судьба героя в разных источниках описывается по-разному. Одиссей либо умер в чужих землях (в разных версиях — в Этолии, Этрурии, Аркадии и т.д.), не вернувшись домой, либо вернулся после истечения срока изгнания на Итаку, где по ошибке был убит собственным сыном, рожденным от колдуньи Цирцеи. Есть даже версия, по которой Одиссей был превращен в коня да так и умер в этом облике от старости.

Историческая несправедливость

Согласно преданиям, у смельчака был сын, которого родила Цирцея. После того, как наш герой отправился домой, сын не мог пережить разлуку и отправился на его поиски. Во время странствия Телегона настигла буря, и он потерял все запасы. Молодому человеку пришлось добывать себе еду путем воровства и разбойничества.

Однажды его все же поймали, Одиссей схватил собственного сына, но тот со страха пронзил его копьем. После того, как царь был повержен собственным сыном, Телемах не мог найти себе место. Однако Телегон смог распознать в убитом своего отца и похоронил его с почестями. Позже Телегон взял в жены Пенелопу и вскоре у них родился сын — Итал.

Как часто бывает в мифах и поэмах история закончилась трагично. О вероятном существовании такой личности на самом деле очень мало информации. Многие ученные придерживаются к мнению, что возможно неукротимый царь и прекрасный воин все же существовал. Однако мифы и сказания, оставленные предками, могут быть немного приукрашенными.

По некоторым данным, дедушкой матери Одиссея был непревзойденный Гермес, от которого царь унаследовал ловкость и силу. Царя включили в список героев только после его смерти. Таким образом, его смогли посмертно увековечить в авантюрно-сказочном эпосе о Трое.

Его представили в мифах как авантюрного стратега, для того чтобы повысить интерес к военному делу. Ведь ничто так не вдохновляет на победу, как героический пример. Храбрый путешественник стал своего рода целой эпохой. Если разобрать его имя боле детально, то можно заметить, что «odyssâo» — означает разгневанный богами.

Легенды

Наиболее знаменитые приключения героя случились на пути из Трои домой и описаны в поэме Гомера «Одиссея». Возвращаясь, корабли Одиссея причаливают то к одному, то к другому острову, населенному мифологическими существами, и каждый раз герой теряет часть людей. На острове лотофагов растут лотосы, дарующие забвение тем, кто их съест. На острове циклопов живет одноглазый великан-людоед Полифем, сын Посейдона. Герои пытаются найти приют на ночь в пещере Полифема, и тот съедает некоторых из людей Одиссея.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и циклоп Полифем

Герой и оставшиеся в живых спутники ослепляют Полифема, выколов заостренным колом единственный глаз гиганта, а затем спасаются при помощи овец. Слепой великан исследует овец на ощупь, прежде чем выпустить тех из пещеры, но не находит героев, вцепившихся в шерсть животных снизу, и так те выбираются из пещеры. Однако Одиссей называет великану свое настоящее имя и тот обращается с воплем о помощи к своему отцу Посейдону. С той поры Посейдон гневается на Одиссея, что не делает путь героя домой по морю проще.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и Цирцея

Сбежав от Полифема, герои попадают на остров бога ветров Эола. Тот преподносит Одиссею мех, внутри которого скрыты ветры. Герой не должен развязывать этот мех, пока не увидит берегов родной Итаки. Одиссей с командой почти добирается до дома, но его люди, думая, что внутри меха скрыто сокровище, развязывают тот, пока герой спит, выпускают ветры на волю, и корабль относит далеко в море.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и сирены

На острове колдуньи Цирцеи спутники Одиссея превращаются в животных, отведав угощения, а сам герой зачинает с колдуньей сына, который, по одной из версий, станет причиной его смерти. С Цирцеей герой проводит год, а затем отправляется дальше и минует остров сирен, которые очаровывают и губят моряков пением, а после проплывает между громадным водоворотом Харибдой и шестиглавым чудищем Сциллой, которое сжирает еще шестерых членов команды.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и Калипсо

Постепенно Одиссей теряет всех спутников и на острове у нимфы Калипсо оказывается в одиночестве. Нимфа влюбляется в Одиссея, и герой проводит с нею 7 лет, потому что на острове нет ни одного корабля, чтобы уплыть. В конце концов нимфе является Гермес и велит отпустить героя. Одиссей наконец-то может построить плот и уплыть.

Рождение и молодые годы

  • Свое имя, этимологизировавшееся как «ненавистный» (у Жуковского «сердитый») получил от деда Автолика  . Некоторые называли его сыном Сисифа  . Согласно Истру Александрийскому, Антиклея родила его в Алалкомении в Беотии  . Согласно Птолемею Гефестиону, его первоначально звали Утис («никто») за большие уши (ота).
  • Место, где охотился Одиссей с сыновьями Автолика, показывали в Дельфах .
  • Одиссей прибывает в Спарту и участвует в сватовстве к Елене Прекрасной. Встречает Пенелопу. Предлагает отцу Елены, Тиндарею, связать всех женихов клятвой помочь будущему мужу Елены, чтобы избежать конфликтов  . Победив в состязании в беге за руку Пенелопы, воздвиг в Спарте три храма Афины Келевтии  . Посвятил статую Посейдону Гиппию в Фенее (Аркадия), когда у него нашлись лошади . Женившись на Пенелопе, он вернулся на Итаку.

Начало Троянской войны

  • После похищения Елены Парисом женихи собираются на Троянскую войну. Ему было предсказано, что если он пойдет под Трою, вернется через 20 лет нищим и без спутников, и он притворился безумным и запряг в плуг коня и быка и стал сеять соль, Паламед же разоблачил его . Паламед угрожает убить новорождённого Телемаха , и Одиссей вынужден признаться в обмане. Он идёт на войну и клянется отомстить Паламеду. Согласно Гомеру (у которого Паламед не упоминается), Агамемнон посетил Итаку и уговорил Одиссея .
  • Чтобы найти спрятанного матерью среди женщин Ахилла и отвезти его на войну, Одиссей и Диомед под видом купцов прибывают на остров Скирос и, разложив товары, имитируют нападение разбойников. Все женщины убегают в страхе, лишь одна (Ахилл), хватается за оружие, и таким образом выдаёт себя.
  • На щите Одиссея было изображение дельфина  .

Троянская война

  • От Кефаллении (или с Итаки) Одиссей привел под Трою 12 кораблей .
  • По пути на Тенедосе спорил с Ахиллом. Согласно Гомеру, на пире спорил с Ахиллом  .
  • Когда корабли приплывают к троянским берегам, атака чуть было не срывается, поскольку предсказано, что первый, ступивший на эту землю, погибнет. Одиссей поднимает людей, спрыгивая с корабля первым, но успевая кинуть себе под ноги щит. Таким образом, первым ступившим (и погибшим) оказывается Протесилай.
  • Был послом в Трою  .
  • Одиссей мстит Паламеду, выставляя его предателем.
  • В «Илиаде» убил 17 троянцев. По Гигину, всего убил 12 воинов.
  • Одиссей и Аякс Теламонид защищают тело Ахилла  . Доспех Ахилла достается Одиссею (который обратился к Афине), и оскорбленный Аякс кончает с собой.
  • Узнав, что война не может быть выиграна без лука Геракла, который остался у брошенного на острове в начале войны Филоктета, Одиссей отправляется туда и уговаривает озлобленного Филоктета его предоставить (или на Лемносе похищает лук Филоктета  ).
  • Вместе со своим другом Диомедом Одиссей уговаривает сына Ахилла, Неоптолема, принять участие в войне (опять по требованию пророчества). Отдаёт ему доспехи отца.
  • Сын Приама Гелен, прорицает, что для победы необходимо получить из Трои палладиум — изваяние Афины. Одиссей крадет его вместе с Диомедом.
  • Одиссей придумывает троянского коня. Сидел в троянском коне .

Скитания Одиссея

  • Троя взята, корабли отплывают.
  • Корабли Одиссея причаливают к острову лотофагов, обретающих забвение в поедании лотоса. Он теряет часть команды.
  • Корабли Одиссея причаливают к острову циклопов и устраивается на ночлег в пещере, оказывающейся жилищем великана Полифема. Он съедает часть команды. Одиссей ослепляет его острым колом и выбирается из пещеры, уцепившись снизу за шерсть овец, обыскиваемых слепым циклопом.
  • Одиссей оказывается на острове Эола, царя ветров; тот даёт ему мех, куда заключены ветра и приказывает не развязывать его, пока не покажутся берега Итаки. Команда думает, что царь одарил Одиссея сокровищами, и пока тот спит, тайком развязывает мех. Ветра вырываются и в мгновение ока относят корабль от уже появившейся Итаки.
  • На острове лестригонов-каннибалов Одиссей теряет много людей съеденными. У него остается только один корабль.
  • Корабль Одиссея причаливает к острову волшебницы Цирцеи. От её угощенья люди превращаются в свиней и других животных. Одиссей вступает с ней в любовную связь, она подчиняется ему.
  • Одиссей спускается в подземное царство, чтобы поговорить с прорицателем Тиресием и узнать, что ему нужно сделать, чтобы попасть домой. Помимо всего прочего, получает от Тиресия предсказание: «Покинь свою объятую волнами Итаку, возьми весло и странствуй, пока не встретишь людей не знающих моря и среди них учреди почитание владыки морской стихии».
  • Прожив у Цирцеи год, Одиссей отправляется дальше, мимо острова сирен, влекущих своим чарующим пением моряков на гибель. Своим гребцам он затыкает уши воском, сам, полный любопытства, приказывает привязать себя к мачте и слушает. Так они минуют угрозу.
  • Проплывает между Сциллой и Харибдой, страшным шестиголовым чудовищем и колоссальным водоворотом. Теряет 6 человек съеденными.
  • На острове Гелиоса спутники Одиссея убивают быков солнечного бога. В наказание Зевс посылает бурю, уничтожающую корабль, в которой выживает один Одиссей.
  • Одиссея выбрасывает на остров нимфы Калипсо. Он становится её возлюбленным. На острове нет ни одного корабля, и Одиссей вынужден там оставаться семь лет. Наконец боги прощают его и посылают Гермеса приказать Калипсо отпустить Одиссея; он строит плот и уплывает от неё.
  • Он приплывает на остров феаков, его находит царевна Навсикая. Одиссей рассказывает феакам свою историю. Они сажают его на корабль и отвозят на Итаку. По версии, возвращаясь с острова феаков, из-за гнева Гермеса потерпел крушение и попал на Итаку [22] .
  • На Итаке Афина придаёт Одиссею вид нищего старика, чтобы он оставался неузнанным. Живёт у свинопаса Эвмея, открывается своему сыну Телемаху; идет во дворец, чтобы посмотреть, как бесчинствуют женихи. Одиссея подвергают оскорблениям. Няня Эвриклея узнает его по шраму. Верный пес Аргус узнает его и издыхает.
  • Пенелопа по совету сына соглашается выйти замуж за того из женихов, кто натянет лук Одиссея и пропустит стрелу через 12 колец. Никто, кроме нищего старика, не оказывается на это способен. Вместе с Телемахом Одиссей устраивает кровавое месиво, истребив несколько десятков человек.
  • Родители женихов пытаются восстать, их подавляют. Одиссей встречается с отцом. Поэма заканчивается зрелищем торжествующих Лаэрта, Одиссея и Телемаха.

Дальнейшие истории

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Избиение женихов

  • Родители погибших женихов, видные люди, выдвигают против Одиссея обвинения. Третейским судьей был выбран царь Эпира и близлежащих островов Неоптолем. Он выносит вердикт: Одиссей изгоняется на 10 лет из своего царства Итаки. За эти годы наследники женихов должны были оплатить ущерб, нанесённый ими Одиссею, выплачивая положенные суммы Телемаху, ставшему теперь царём Итаки .
  • Чтобы умилостивить своего вечного противника Посейдона, Одиссей отправляется пешком, по совету прорицателя Тиресия, через горы, неся на плечах весло (по Тиресию, его странствия должны были завершиться в земле, далекой от моря». Одиссей принёс жертвы Посейдону и был прощён. По мнению Павсания, странствия Одиссея завершились у эпиротов  .
  • Одиссей женился на царице феспротов Каллидике и выступил во главе войска против бригов, которыми командовал Арес. Вмешательство Аполлона приводит к миру.
  • По некоторым версиям, Одиссей мирно умер в Этолии или Эпире, где почитался как герой, наделённый даром посмертного прорицания (либо он умер, когда чайка уронила на его голову жало морской горлицы  ).
  • По Феопомпу, умер в Этрурии (либо только похоронен там). Похоронен на горе Перга у Кортоны в Этрурии  .
  • По аркадянам, странствия Одиссея завершились в Аркадии. Построил храм Афины Сотеры и Посейдона на горе Борея в Аркадии  .
  • По некоторым, он основал город Аскибургий в Германии .
  • По другим сказаниям, по истечению срока изгнания Одиссей оставляет Каллидику и их маленького сына Полипойта править царством и возвращается на Итаку.
  • Итакой правит не Телемах, а Пенелопа от имени младшего сына Полипорта. Телемах был изгнан с Итаки на Кефаллению из страха за Одиссея, поскольку оракул предсказал «Одиссей, твой собственный сын убьёт тебя!».
  • Смерть, по предсказанию Тиресия, приходит к Одиссею из-за моря: его сын от Кирки (Цирцеи) Телегон отправляется его искать. Причалив к Итаке, он принимает её по ошибке за остров Коркира и начинает грабить. Одиссей вооружается отразить нападение. Телегон убил его на берегу копьем, у которого вместо наконечника был шип ската.
  • Убитый Телегоном Одиссей был воскрешен снадобьями Цирцеи, но когда Цирцея и Телемах были убиты, умер от горя ; либо служанка Цирцеи превратила его в коня, и он оставался им, пока не умер от старости  .
  • После смерти его душа выбрала жизнь обычного человека, далекого от дел .

Родственные взаимоотношения

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Старая няня Эвриклея узнает Одиссея по шраму на ноге

  • божественная покровительница
    • Афина
  • родители
    • Лаэрт , сын Аркесия, внук Зевса. По одной из версий мифа, настоящий отец Одиссея — хитрец Сизиф.
    • Антиклея, дочь Автолика, внучка Гермеса и Хионы
  • сестра
    • Ктимена — жила с мужем на соседнем с Итакой острове Заме
  • супруга
    • Пенелопа , двоюродная сестра Елены Прекрасной. Их дети:
      • Телемах . По одной из версий мифа, Телемах женился на Навсикае. Их сын:
        • Персептолис
      • Полипорт — родился после возвращения Одиссея на Итаку.
  • возлюбленные
    • волшебница Цирцея . Их дети:
      • Телегон — по одной из версий мифа убьёт своего неузнанного отца Одиссея, потом женится на его вдове Пенелопе, а мать, Цирцею, выдаст за сводного брата Телемаха
      • Авсон (Авзон) — родоначальник авсонов, древнейшего племени Италии, первый царь Италии. (Или — сын Калипсо).
      • Латин — родоначальник латинов. (Или — сын Одиссея и Калипсо, или — сын Телемаха).
    • нимфа Калипсо . Их дети:
      • Навсифой
      • Навсиной
      • Анкий (Антий). (Или же — сын Энея).
      • Ардей. (Или же — сын Энея).
      • Ром. (Или же — сын Энея).
      • Авсон (Авзон) — родоначальник авсонов, древнейшего племени Италии, первый царь Италии. (Или — сын Цирцеи).
      • Латин — родоначальник латинов. (Или — сын Одиссея и Цирцеи, или — сын Телемаха).
    • Эвиппа, дочь эпирского царя. Их дети:
      • Евриал — по одной из версий мифа будет убит неузнанным отцом
    • Каллидика, царица феспротов. Их дети:
      • Полипойт
    • этолийская царевна, дочь царя Фоанта. Их дети:
      • Леонтофон

Характеристика образа Одиссея в поэмах Гомера «Одиссея» и «Илиада»

Образ Одиссея несет в себе новые, сравнительно с героями «Илиады», черты. Биография героя сначала принадлежала к авантюрно-сказочным сюжетам с распространенным фольклорным мотивам и не была связана с событиями Троянской войны. В Гомеровой эпохе эти мотивы дополняются новыми идеями: возвращение на родину, любовь к родственному костру, страданию героя через гнев богов. Не случайным есть имя героя (Одиссей — «ненавистный богам», «тот, кто испытал гнев»). В истории Троянской войны ему отводится важная роль. Герой принимает участие во всех решающих эпизодах войны, без него не принимается ни одно важное решение. Ему удается определить местонахождение Ахилла, запрятанного Фетидой; к началу войны он старается вести мирные переговоры с троянцами. Особая роль Одиссея в последние годы войны (разведка с Диомедом во вражеский лагерь, похищение Палладия — оберега Трои; идея сооружения деревянного коня).

Одиссей, герой Троянской войны, теперь возникает перед нами как путешественник невольно, открыватель новых земель. Он отлично владеет и мечом, и веслом, и орудиями работы, и словом. В этом образе воплощено народное начало. Исследователи называют Одиссея «хитроумным», «мудрым», «за умом равным Зевсу», подчеркивая его дипломатический талант, дар ораторского искусства, дальновидность, осторожность и предусмотрительность. Он жестокий в своей мести, как жестоки другие герои далеких и суровых времен «детства человечества». Но определяющей чертой характера Одиссея есть любовь к родине. Даже на бессмертие герой не согласен променять свою Итаку, семью, жену, сына.

  • Схематический образ Одиссея, главного героя поэмы. ОДИССЕЙ — Царь острова Итаки. Его отец — хитрый СИЗИФ (ЛАЕРТ). Его дед — Автолик. Его прадед — бог ГЕРМЕС (покровитель ловких и ловких). Его богатства — отары.

Почему боги решили возвратить героя на родину? Боги совершили так не из милости, а опасаясь, что Одиссей возвратится домой наперекор судьбе, вопреки их воле. Смелость, храбрость, самостоятельность и мужественные попытки самоутверждения Одиссея заставляют богов прислушаться к желанию героя и помочь ему.

Идеалом для Гомера остается патриархальная простота обычаев, «родительские отношения» между хозяевами и слугами. Симпатии поэта на стороне представителей знати, которые искренне беспокоятся о благополучии отчизны и считают для себя позорным работать. Гомер искренне любуется Навсикаею, дочерью царя Алкиноя, которая стирает белизну на всю многочисленную семью, женой Одиссея, «умной» Пенелопой, «богиней среди женщин», что заботливо ведет хозяйство, занимается прядением, тканьем. Пенелопа обрисованная в поэме как образец верности и семейного благодеяния, благородства.

Двадцать лет ждет Пенелопа возвращения мужа. Она заботливая мать. Когда Телемах отправился на поиски отца, переживает за него и предостерегает от безрассудных поступков. В противостоянии с женихами она действует с помощью хитрости. Вдоль трех лет вводит их в девясила. За подсказкой Афины Паллады она устраивает соревнование по луку, в котором от руки Одиссея и гибнут все женихи. Жене Одиссея также присуще благоразумие и осмотрительность. Когда Одиссей решает открыться ей, Пенелопа сначала хочет убедить, что перед ней в самом деле ее муж. В образе Пенелопы воплощен идеал женского благородства и верности. Одиссея — богатый на события и приключения жизни, обобщенный образ путешественника

Легенды

Наиболее знаменитые приключения героя случились на пути из Трои домой и описаны в поэме Гомера «Одиссея». Возвращаясь, корабли Одиссея причаливают то к одному, то к другому острову, населенному мифологическими существами, и каждый раз герой теряет часть людей. На острове лотофагов растут лотосы, дарующие забвение тем, кто их съест. На острове циклопов живет одноглазый великан-людоед Полифем, сын Посейдона. Герои пытаются найти приют на ночь в пещере Полифема, и тот съедает некоторых из людей Одиссея.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и циклоп Полифем

Герой и оставшиеся в живых спутники ослепляют Полифема, выколов заостренным колом единственный глаз гиганта, а затем спасаются при помощи овец. Слепой великан исследует овец на ощупь, прежде чем выпустить тех из пещеры, но не находит героев, вцепившихся в шерсть животных снизу, и так те выбираются из пещеры. Однако Одиссей называет великану свое настоящее имя и тот обращается с воплем о помощи к своему отцу Посейдону. С той поры Посейдон гневается на Одиссея, что не делает путь героя домой по морю проще.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и Цирцея

Сбежав от Полифема, герои попадают на остров бога ветров Эола. Тот преподносит Одиссею мех, внутри которого скрыты ветры. Герой не должен развязывать этот мех, пока не увидит берегов родной Итаки. Одиссей с командой почти добирается до дома, но его люди, думая, что внутри меха скрыто сокровище, развязывают тот, пока герой спит, выпускают ветры на волю, и корабль относит далеко в море.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и сирены

На острове колдуньи Цирцеи спутники Одиссея превращаются в животных, отведав угощения, а сам герой зачинает с колдуньей сына, который, по одной из версий, станет причиной его смерти. С Цирцеей герой проводит год, а затем отправляется дальше и минует остров сирен, которые очаровывают и губят моряков пением, а после проплывает между громадным водоворотом Харибдой и шестиглавым чудищем Сциллой, которое сжирает еще шестерых членов команды.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей и Калипсо

Постепенно Одиссей теряет всех спутников и на острове у нимфы Калипсо оказывается в одиночестве. Нимфа влюбляется в Одиссея, и герой проводит с нею 7 лет, потому что на острове нет ни одного корабля, чтобы уплыть. В конце концов нимфе является Гермес и велит отпустить героя. Одиссей наконец-то может построить плот и уплыть.

Новаторство Одиссея в изображении Гомера

Первоначально биография этого героя не была связана с Троянской войной. Одиссей, история о котором была достоянием лишь авантюрно-сказочных сюжетов, до Гомера не изображался так рельефно. Он был представлен в следующих фольклорных мотивах: ежечасно грозящее гибелью дальнее морское путешествие, пребывание персонажа в «ином мире», а также возвращение мужа именно в тот момент, когда его супруге грозит необходимость заключения нового брака. Эти мотивы были преображены эпосом Гомера о Троянской войне. Поэт внес в них целый ряд важных идей: самоотверженная любовь Одиссея к родному очагу, возвращение на родину, страдание испытавшего гнев богов героя. Отметим, что само имя «Одиссей» происходит от греческого слова, означающего «гневаюсь». То есть его можно перевести как «человек божеского гнева», «ненавистный богам».

Что же пишет Гомер о таком интересном герое, как Одиссей? Мифология Древней Греции предлагает нам множество любопытных сюжетов, однако Троянская война заслуживает особого внимания. То, что Гомер включил этого героя в число вождей, сражавшихся с Троей, привело к тому, что были сформированы представления о его воинских подвигах, о его решающей роли во взятии города (мотив деревянного коня, придуманного Одиссеем). С этого момента фольклорный хитрец, являющийся «разрушителем городов», героизирован. Перед нами предстает отважный Одиссей. Мифология пополняется множеством интересных сюжетов о нем.

В царстве Аида

Добравшись до входа в преисподнюю, Одиссей выкопал мечом яму и занялся приманиванием душ умерших. Сначала он лил в яму мед с молоком, затем вино и воду, смешанную с мукой. В завершение он принес в жертву несколько черных овец.

Почувствовав кровь, души слетелись к Одиссею со всех сторон, однако, встав на страже, он никого не подпускал к яме, помня наставления Кирки о том, что первым напиться жертвенной крови должен Тиресий.

Отведав даров Одиссея и вновь обретя дар слова, Тиресий предрек царю Итаки долгие и нелегкие странствия, в конце которых тот, однако, должен вернуться на Родину.

После общения с прорицателем Одиссей (мифология Древней Греции тому подтверждение) сумел пообщаться с собственной матерью, Агамемноном, Гераклом, Ахиллом, Патроклом. Но когда душ стало слишком много, герой покинул свой пост и вернулся на корабль.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Мифы и поэмы Гомера

Из века в век древнегреческие мифы рассказывали о происхождении и устройстве мира, деяниях героев и олимпийских богов. Чудесный мир мифологии завораживал и пугал, объяснял и предписывал; в нём отражались система ценностей Древней Греции и связь времен. Эллинские мифы оказали огромное влияние на формирование европейской и мировой культуры, а имена многих героев, богов и чудовищ стали именами нарицательными, символами каких-либо качеств и свойств. Например, химера — символ чего-то несуществующего, способного порождать опасные иллюзии, заблуждения.

С развитием социальных, экономических и других общественных отношений мифологическое сознание стало разрушаться, и своеобразным мостиком между фольклором и литературой послужили поэмы легендарного Гомера «Илиада» и «Одиссея».

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Читайте также:  Почему «Песочный человек» Нила Геймана — великий комиксГероический эпос Гомера — это пик развития эллинской мифологии, но в то же время её художественное осмысление. Кроме того, как доказали археологические раскопки Генриха Шлимана, гомеровские поэмы в какой-то степени отражают реальность XI-IX веков до н.э. и могут служить историческим источником. Гомер — первый древнегреческий поэт, был, по преданию, слеп и жил в VIII веке до н.э. Впрочем, никаких достоверных сведений, подтверждающих факт его существования, пока нет. Но есть замечательные эпические поэмы, воссоздающие великолепный мир древнегреческой мифологии и, вместе с тем, оказавшие огромное влияние на развитие всей европейской культуры.

Сквозной персонаж обеих поэм Гомера — Одиссей, царь Итаки, участник Троянской войны.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Если в «Илиаде» он один из второстепенных (хотя и ключевых) действующих лиц осады Трои, то в «Одиссее» — главный герой.

Как проявил себя Одиссей до начала Троянской войны

Одиссей сумел проявить себя еще до начала Троянской войны. Он был среди множества женихов прекрасной царицы Елены, однако предпочел Пенелопу, ее двоюродную сестру, племянницу Тиндарея, которая стала его супругой.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

После того как Парис похитил Елену, этот герой должен участвовать в походе на Трою. Одиссей, не желая оставить жену и новорожденного сына Телемаха, притворяется безумным. Однако Паламед изобличает его в притворстве (Одиссей его впоследствии погубил за это), испытав героя на его отеческой любви. Одиссей отправляется под Трою с 12-ю кораблями. Он помогает грекам определить местонахождение Ахилла, которого Фетида спрятала на о. Скирос, а также обнаружить его среди служанок дочери царя Ликомеда (Деидамии). После этого Одиссей вызывается доставить Ифигению в Авлиду. Она была обречена на заклание Артемиде. Греки по его совету оставляют раненого Филоктета на о. Лемнос. Впоследствии он привезет его на 10-м году войны под Трою.

Одиссей до начала войны направляется с Менелаем в Трою, тщетно пытаясь миром уладить дело. Во время осады он мстит Паламеду, которого считает врагом. Одиссей в последний год войны берет в плен Долона, троянского разведчика, и совершает вылазку вместе с Диомедом против царя Реса, который только что прибыл троянцам на помощь. После смерти Ахилла интересующему нас герою были вручены его доспехи, на которые также претендовал Аякс Теламонид. Одиссей, захватив Гелена (троянского прорицателя), узнает от него о том, что для победы необходимо завладеть статуей Афины Паллады, которая находится в Трое в храме этой богини. Царь Итаки под видом нищего пробирается в осажденный город. Он похищает статую. Кроме того, Одиссею, по одной из версий, принадлежит мысль о создании деревянного коня.

Одиссей, Царь Итаки, в истории, литературе, искусстве

Больше для себя, чтобы не искать где то в другом месте, но может и для Вас, я собрал то, что считаю интересным из имеющегося сейчас в литературе и искусстве об Одиссее историческом:

  • Историческая справка об Одиссее
  • Мифологическая справка об Одиссее
  • Гомер «Илиада» на русском и греческом
  • Гомер «Одиссея» на русском и греческом

Значение имени Одиссей:

  • имя ‘Одиссей’, вероятно, происходит от древнегреческого — ‘oδύσσομαι’ (‘быть прогневанным’, ‘сердиться’) и таким образом означает ‘Тот, кто гневается’ или ‘Тот, кто ненавидит’.
  • этимология слова имени Οδυσσεύς (Одиссевс) также может происходить от коренного Ζεύς (Зевс), с которым согласно мифологическому древу у Одиссея имеется прямая родственная связь.
  • на других языках Одиссей именуется как Улисс, Юлис, Ulisses, Ulixes и т.д.
  • в настоящее время имя Одиссей носит и нарицательный смысл. Одиссеей сегодня называют долгое, увлекательное путешествие.

Историко-мифологическая родословная Одиссея:

Одиссей – сын Лаэрта и Антиклеи, родился в Алалкомении, Беотия.

  • Лаэрт – отец Одиссея в сою очередь — сын Акрисия и Халкомедусы
  • Акрисий – сын верховного Бога Зевса и Евриодии.
  • Зевс — дед Одиссея, главный из богов-олимпийцев, третий сын титана Кроноса (времени) и Реи (течения). Брат Аида, Гестии, Деметры, Геры и Посейдона. Зевс — бог неба, грома и молний, ведающий всем миром. Зевс распределяет добро и зло на земле, определяя судьбы людей. Зевс предвидит будущее и возвещает о судьбе с помощью сновидений, а также грома и молний, и других событий духовного и физического мира. Весь общественный порядок построен Зевсом, он подарил людям законы, установил власть царей, также охраняет семью и дом, следит за соблюдением традиций и обычаев.
  • Антиклея – мать Одиссея, дочь Автолика — была подругой Артемиды – Богини охоты.
  • Автолик – дед Одиссея по линии матери, сын Гермеса и Хионы, прославился как лучший из воров, умеющий перевоплощаться и изменять вид предметов. Был прозван как «хитрейший из эллинов» — наверное хитроумность досталась Одиссею именно от этого деда. Автолик был также знаменитым борцом и кулачным бойцом. Знаменитого героя и атлета Геракла научил искусству борьбы именно Автолик.
  • Гермес – прадед Одиссея, отец Автолика, бог торговли, прибыли, разумности, ловкости, плутовства, обмана, воровства и красноречия, дающий богатство и доход в торговле, бог борцов и атлетов. Покровитель глашатаев, послов, пастухов и путников; покровитель магии и астрологии. Посланник богов и проводник душ умерших в подземное царство Аида. Изобрёл меры, числа, азбуку и обучил людей.

Одиссей был женат на Пенелопе — двоюродной сестре Елены Прекрасной (Троянской). У них был старший сын Телемах (греч. Τηλέμᾰχος — т.е. бьющийся, дерущийся на расстоянии) и младший Полипорт, родившийся после возвращения Одиссея из своих странствий на Итаку.

Краткая биография Одиссея

Имя Одиссею было дано дедом Автоликом. Герб Одиссея дельфин.

Одиссей прославился как участник Троянской войны, как один из главных бессмертных героев Гомеровской поэмы «Илиада», и главный герой поэмы «Одиссея».

Одиссей прибывает в Спарту для участия в сватовстве к Елене Прекрасной. Предлагает отцу Елены, Тиндарею, связать всех женихов клятвой помощи будущему мужу Елены, чтобы избежать конфликтов. Во время этого посещения встречает Пенелопу и, победив в состязании в беге за руку Пенелопы, женится на ней. В честь этого воздвигает в Спарте три храма: Афины Келевтии, и статую Посейдону Гиппию в Фенее (Аркадия). После чего возвращается на Итаку.

После долгих просьб Спартанского Царя Агамемнона Одиссей решился принять участие в походе на Трою. На 12 кораблях он повел туда кефаленцев. Он был первым лицом и стратегом в греческом лагере, и благодаря его разумным советам и участию неприступная Троя была взята. Им лично было убито 17 троянцев, он командовал греческим «десантом» спрятанном в придуманном им «троянском» коне. В ходе войны и последующих невообразимых приключений по возвращению домой, Одиссей потерял всех воинов с которыми отправился в Трою.

После возвращения домой вместе с сыном Телемахом Одиссей устраивает кровавое побоище, истребив несколько десятков человек, женихов Пенелопы. Вспыхнувшее восстание родственников женихов подавлено Одиссеем, Телемахом и Лаэртом, но родители погибших женихов, видные люди, выдвигают против Одиссея обвинения. Третейским судьей выбирается царь Эпира Неоптолем. Он выносит вердикт: Одиссей изгоняется на 10 лет из своего царства, а царём Итаки становится Телемах.

Одиссей мирно умер в Эпире, где почитался как герой, наделённый даром посмертного прорицания. Похоронен на горе Перга у Кортоны в Этрурии.

Жизнь и приключения Одиссея подробно описаны: Гомером в «Илиаде», «Одиссее» и «Телегонии», а также у Вергилия, Софокла, Эврипида, Аполодора и Овидия, во множестве рисунков на античных вазах и фресках.

Понимая, чтро вов жизнеописании Одиссея вомногом присутствуют мифические, т.е — сказочные моменты, все же имеется очень большая доля вероятности, что реальный и во многом схожий человек, Царь, воин-герой и путешественник жил в действительности в античные времена. Это практически подтверждают не только огромное количество упоминаний об Одиссее в культурах разных народов, но и практическое открытие Шлиманом легендарного города Троя, описанного в многочисленных древних источниках (для справки: Шлиман не мудрствуя лукаво искал легендарную Трою по девнегреческим текстам Гомера… и нашел! И именно это подтверждает что истории и персонажи «Илиады» и «Одиссеи» как минимум базируются на реальных событиях и персонажах прошлого). Таким образом, если город Троя описанный во многих источниках древности — реальность, то и Одиссей безусловно — реальный исторический персонаж, многое из характера и жизни которого и нашло свое отражение в «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, где Одиссей, Царь Итаки — главный действующий персонаж!

Одиссей как исторический, мифологический и литературный персонаж:

  • Одиссей прослыл как умный и изворотливый оратор.
  • Одиссей отличался не только отвагой, но и хитрым, изворотливым умом (отсюда его прозвище «хитроумный»).
  • Одиссей — один из ключевых персонажей «Илиады», главный герой поэмы «Одиссея» — двух бессмертных произведений великого древнегреческого поэта Гомера.
  • Одиссей – персонаж древнегреческих мифов, притчей и сказок.
  • Одиссей – персонаж и образ в изобразительном искусстве, скульптурах и пр.

Одиссей — прообраз поиска идеального человека прошлого (выдержки из Википедии)

Наиболее полно образ и характер Одиссея раскрыт в гомеровских поэмах «Илиада» и «Одиссея». Хотя поэмы — героические, в образе главного героя героические черты — не главное. Они отступают на задний план по сравнению с такими качествами, как ум, хитрость, изобретательность и расчётливость. Основная черта Одиссея — непреодолимое желание вернуться домой, к семье.

Судя по обеим гомеровским поэмам, Одиссей — подлинно эпический герой и вместе с тем то, что называют «всесторонне развитой личностью» (πολύτροπον ἀνέρος): храбрый воин и умный военачальник, опытный разведчик, первый в кулачном бою и беге атлет, отважный мореход, искусный плотник, охотник, торговец, рачительный хозяин, сказитель. Он любящий сын, супруг и отец, но он же и любовник коварно-прекрасных нимф Кирки и Калипсо. Образ Одиссея соткан из противоречий, гипербол и гротеска. В нём на первый план выделена текучесть человеческой природы, её способность к метаморфозам в вечном поиске все новых сторон бытия. Одиссею покровительствует мудрая и воинственная Афина, а сам он подчас напоминает морского бога Протея своей способностью легко менять свой облик. На протяжении десяти лет возвращения домой он предстаёт мореплавателем, разбойником, шаманом, вызывающим души мёртвых (сцены в Аиде), жертвой кораблекрушения, нищим стариком и т. д.

Чувствуется, что герой при этом как бы «раздваивается»: он искренне переживает гибель друзей, страдания, жаждет вернуться домой, но он и наслаждается игрою жизни, легко и искусно играет роли, предлагаемые ему обстоятельствами (человека по имени «Никто» в пещере Полифема, жителя Крита, обитателя острова Сира и пр.). В его личности и судьбе сплетаются неразрывно трагическое и комическое, высокие чувства (патриотизм, почтение к богам) и житейские прозаическое. Показаны и другие негативные стороны характера личности Одиссея, такие, которые есть у каждого обычного человека — он ведет себя подчас не лучшим образом: жадничает, откладывает себе лучший кусок на пиру, ждёт подарков даже от Полифема, проявляет жестокость к рабам, лжёт и изворачивается ради какой-нибудь выгоды. И все же общий баланс и симпатия — в пользу Одиссея — страдальца, патриота и неутомимого путешественника, воина, мудреца, первооткрывателя новых пространств и новых возможностей человека. Одиссей в итоге осознает, кается и справляется со своими страстями и всегда достигает своей цели!

Одиссей – личность творческая, ищущая, постоянно находящаяся в поиске, скитаниях. Но, как в лабиринте, в каждых скитаниях существует риск заблудиться. Если же тебе удается выйти из лабиринта, добраться до своего очага, тогда ты становишься другим. Скитания Одиссея — это путь к Центру, в Итаку, то есть путь к себе. В каждом из нас есть что-то от Одиссея, когда мы ищем самих себя, надеемся дойти до цели и когда доходим — вновь, с новым смыслом обретаем родину, дом, семью и себя!

Киконы и Лотофаги

Отплыв из-под Трои с попутным ветром, — так начал рассказывать Одиссей, — мы спокойно поплыли по безбрежному морю и, наконец, достигли земли киконов (Мифический народ). Мы овладели их городом Исмаром, истребили всех жителей, захватили в плен женщин, а город разрушили. Долго я убеждал своих спутников отплыть скорее на родину, но не слушались они меня. Тем временем спасшиеся жители города Исмара собрали окрестных киконов на помощь и напали на нас. Их было столько, сколько листьев в лесу, сколько бывает на лугах весенних цветов. Долго бились мы с киконами у своих кораблей, но одолели нас киконы, и пришлось нам спасаться бегством. С каждого корабля потерял я по шести отважных гребцов. Три раза призывали мы, прежде чем выплыть в открытое море, тех товарищей, которых не было с нами, и только после этого вышли в открытое море, скорбя об убитых спутниках и радуясь, что спаслись сами.

Только вышли мы в открытое море, как послал на нас Зевс-громовержец бога северного ветра Борея. Великую бурю поднял он на море. Темные тучи заходили до небу. Тьма окутала все кругом. Три раза срывал бурный ветер Борей паруса с мачт. Наконец, с великим трудом, на веслах, добрались мы до пустынного острова. Два дня и две ночи ждали мы на нем, пока стихнет буря. На третий день поставили мы мачты, распустили паруса и отправились в дальнейший путь. Но не прибыли мы на горячо любимую родину. Во время бури сбились мы с пути. Наконец, на десятый день плавания пристали мы к острову. Это был остров лотофагов (То есть люди, питающиеся лотосом). Развели мы на берегу костер и стали готовить себе обед. Я послал трех своих спутников узнать, каким народом населен остров. Приветливо встретили их лотофаги и подали им сладкого лотоса. Лишь только поели его мои спутники, как забыли свою родину и не пожелали возвращаться на родную Итаку; навсегда хотели они остаться на острове лотофагов. Но мы силой привели их на корабль и там привязали, чтобы они не сбежали от нас. Тотчас повелел я всем моим спутникам сесть за весла и как можно скорее покинуть остров лотофагов. Я боялся, что и другие, поев сладостного лотоса, забудут отчизну.

Одиссей на oстрове циклопов. Полифем

Изложено по поэме Гомера «Одиссея»

После долгого плавания прибыл я с моими спутниками к земле свирепых циклопов, не знающих законов. Не занимаются они земледелием, но, несмотря на это, земля все дает им в изобилии сама. В пещерах живут великаны-циклопы, каждый знает лишь свою семью, не собираются они на народные собрания. Не сразу пристали мы к их земле. Мы вошли в залив небольшого острова, расположенного недалеко от острова циклопов. Ни один человек никогда не посещал этого острова, хотя он был очень плодороден. На этом острове водились в изобилии дикие козы, а так как никогда не видели эти козы человека, то не пугались они и нас. Причалив к берегу ночью, мы спокойно уснули на берегу, а утром занялись охотой на коз. На каждый из моих кораблей досталось по девяти коз, для корабля же, на котором плыл я сам, взял я их десять. Целый день отдыхали мы после охоты, весело пируя на берегу. До нас доносились с земли циклопов их голоса и блеяние их стад. На следующее утро решил я плыть на своем корабле к земле циклопов, чтобы узнать, что это за народ. Быстро переплыли мы неширокий пролив и пристали к берегу. У самого моря увидели мы пещеру, заросшую лавровыми деревьями и огороженную оградой из громадных камней. Взял я с собой двенадцать надежных товарищей, захватил мех с вином и пищей и вошел в пещеру циклопа. Как узнали мы после, этот циклоп был страшно свиреп, он жил отдельно от других и одиноко пас свои стада. Не похож он был, как и все циклопы, на остальных людей. Это был великан, обладал он чудовищной силой и имел только один глаз во лбу. Когда мы вошли к нему в пещеру, его не было дома, он пас стада. В пещере циклопа в корзинах лежало множество сыров, в ведрах и чашах стояла простокваша. В пещере были устроены ограды для ягнят и козлят. Спутники мои стали уговаривать меня, захватив лучших ягнят и козлят и взяв сыров, бежать на корабль, но я, к несчастью, не послушал их. Мне хотелась посмотреть на самого циклопа. Наконец, пришел и сам циклоп. Бросил он громадную вязанку дров на землю у входа в пещеру. Увидав циклопа, в страхе забились мы в самый темный угол пещеры.

Циклоп же загнал в пещеру свое стадо, завалил скалой вход в нее и стал доить коз и овец. Подоив их, он развел огонь, чтобы приготовить себе пищу.

Тут увидел он нас и грубо спросил громовым голосом:

— Кто вы такие? Откуда вы пришли? Верно, без дела скитаетесь вы по морям, причиняя всем народам несчастья?

— Все мы греки, — ответил я циклопу, — плывем из-под Трои. Нас занесло сюда бурей. Мы умоляем тебя принять нас дружелюбно, как гостей. Ведь ты знаешь, что карает Зевс того, кто обижает странников и не оказывает им гостеприимства.

— Видно, что издалека пришел ты сюда, чужеземец! — свирепо крикнул мне циклоп, — коль думаешь, что боюсь я твоих богов. Какое дело мне до Зевса! Не боюсь я гнева Зевса! Не намерен я щадить вас! Делать буду я то, что захочу! Скажи, где твои корабли!

Понял я, зачем спрашивает меня циклоп о моем корабле, и ответил ему:

— Бурей разбило мой корабль о прибрежные утесы, лишь я со своими спутниками спасся.

Ничего не ответил мне циклоп. Быстро схватил он своими громадными руками двух моих спутников, ударил их об землю и убил. Затем он сварил их, рассекши их тела на части, и съел. В неописуемый ужас пришли мы и стали молить Зевса о спасении. Циклоп же, окончив свой ужасный ужин, спокойно растянулся на земле и заснул. Я хотел убить его, обнажил меч, но, взглянув на громадную скалу, которой завален был вход, понял, что так не спастись нам. Наступило утро. Снова циклоп убил двух моих спутников. Съев их, выгнал он стадо из пещеры, а вход завалил скалой. Долго придумывал я средство, как спастись, наконец, придумал. В пещере нашел я громадное бревно, похожее на мачту. Циклоп, наверно, хотел из него сделать себе дубину. Отрубил я мечом конец бревна, заострил его, обжег на углях Й спрятал. Вечером вернулся со стадом циклоп. Опять убил он двух моих спутников и, кончив свой отвратительный ужин, хотел лечь спать. Но я подошел к нему и предложил чашу вина. Выпил вино циклоп, потребовал еще, сказав мне:

— Налей мне еще да скажи, как зовут тебя, я хочу приготовить тебе подарок.

Налил я циклопу вторую чашу, он потребовал третью, налил я и третью. Подавая ее, сказал я циклопу:

— Ты хочешь знать мое имя? Меня зовут Никто.

— Ну, слушай же, Никто, тебя съем я последним, это будет моим подарком тебе, — так ответил мне со смехом циклоп. Выпил он третью чашу, охмелел, повалился на землю и заснул.

Тогда дал я знак товарищам, схватили мы заостренный конец бревна, разожгли его на костре и выжгли им глаз циклопу. Заревел он от страшной боли, вырвал из глаза дымящийся кол и стал звать на помощь других циклопов. Сбежались они и стали спрашивать:

— Что случилось с тобой, Полифем? Кто обидел тебя? Не похитили ли у тебя твои стада? Зачем ты разбудил нас?

Им отвечал, дико взревев, Полифем:

— Меня не силой, а хитростью губит Никто!

Рассердились циклопы и крикнули Полифему:

— Если никто тебя не обидел, то незачем тебе так реветь! Если же ты заболел, то такова воля Зевса, а ее никто не изменит.

С этими словами удалились циклопы.

Настало утро. С громкими стонами отодвинул от входа скалу Полифем и стал выпускать в поле стадо, ощупывая руками спину каждой овцы и каждой козы. Тогда, чтобы спасти товарищей, я связал по три барана и под среднего привязал по одному из своих товарищей. Сам же я, вцепившись руками в густую шерсть громадного барана, любимца Полифема, повис под ним. Прошли бараны с привязанными под ними моими спутниками мимо Полифема. Последним шел баран, под которым висел я. Остановил его Полифем, стал ласкать его и жаловаться на свою беду, на то, что обидел его дерзкий Никто. Наконец, пропустил он и этого барана. Так спаслись мы от верной гибели. Скорей погнали мы стадо Полифема к кораблю, где ждали нас товарищи. Не дал я товарищам оплакивать погибших. Быстро вошли мы на корабль, захватив овец Полифема, и отплыли от берега. Когда отплыли мы на такое расстояние, на которое слышен голос человека, я громко крикнул циклопу:

— Слушай, циклоп! Своей жестокостью ты сам навлек на себя кару Зевса. Больше не будешь ты убивать и пожирать несчастных странников.
Услыхал меня циклоп, в ярости поднял он утес и бросил его в море. Чуть не раздробил нос корабля утес. Взволновалось море от падения в него утеса. Громадная волна подхватила мой корабль и бросила на берег. Но шестом оттолкнул я корабль, снова поплыли мы в море. Отплыв, я крикнул

Полифему:

— Знай, Полифем, что тебя ослепил Одиссей, царь Итаки.

Завыл от злости дикий циклоп и громко воскликнул:

— Сбылось пророчество, данное мне прорицателем! Я думал, что Одиссей — грозный великан, а не такой ничтожный червяк, как ты!
Стал молить Полифем отца своего Посейдона, чтобы покарал он меня за то, что лишил я его зрения. Схватил он утес еще больше первого и бросил в море. Упал утес за кормой корабля. Громадная волна подхватила мой корабль и бросила далеко в море. Так спаслись мы. Счастливо достигли мы острова, где ждали нас остальные корабли. Там принесли мы богатые жертвы богам. Проведя ночь на берегу этого острова, на следующий день отправились мы в дальнейший путь по безбрежному морю, скорбя о погибших товарищах.

Одиссей на острове Эола

Вскоре прибыли мы на остров Эола. Весь остров Эола, плавающий по морю, окружен нерушимой медной стеной, берега же его поднимаются отвесными утесами из морских волн. На этом острове живет Эол с женой своей, шестью сыновьями и шестью дочерьми. Счастливой и безмятежной была жизнь Эола. Дни проводил он, весело пируя со своей семьей в богатых чертогах. Целый месяц чествовал нас пирами Эол и слушал мои рассказы о подвигах героев под Троей. Наконец, стал я просить его отпустить нас на родину. Согласился Эол. На прощанье дал он мне большой мех, завязанный серебряной бечевкой. В этом мехе были подвластные Эолу ветры. Лишь один Зефир был оставлен на свободе. Он должен был гнать мои корабли к родной Итаке. Запретил Эол развязывать мех до тех пор, пока не прибуду я на родину. Но не сулил мне великий Зевс вернуться на родину. Когда на десятый день плавания показалась уже Итака, боги погрузили меня в глубокий сон. Спутники же мои стали говорить между собой, что наверно много золота и серебра дал мне Эол, положив их в мех, раз я не позволяю развязывать его. Побуждаемые любопытством, развязали мои спутники мех. Вырвались из него ветры и подняли страшную бурю на море. Проснулся я от шума бури и хотел броситься в отчаянии в море, но покорился судьбе, и, завернувшись в плащ, лег на корме.

Бурей пригнало нас опять к острову Эола. С одним из своих спутников пошел я во дворец Эола и стал молить его еще раз помочь мне вернуться на родину. Но разгневался на меня Эол. Прогнал он меня из своего дворца и сказал, что никогда не будет помогать тому, кого, как меня, ненавидят и преследуют боги. Проливая горькие слезы, ушел я из дворца Эола.

Одиссей у лестригонов

Изложено по поэме Гомера «Одиссея»

Отправились мы в путь по морю. Шесть суток плыли мы, наконец достигли какого-то острова. Вошли в тихий залив. Одиннадцать моих кораблей пристали к берегу, и мои спутники вытащили их на прибрежный песок. Свой же корабль я поставил у входа в залив. Взошел я на утес, чтобы посмотреть окрестности. Нигде не было видно ни стад, ни возделанных полей, только кое-где вдали подымался дым. Послал я трех моих спутников узнать, кто живет на этом острове. Отправились они в путь. Около колодца, недалеко от большого города, встретили мои спутники громадного роста деву; она отвела их в город во дворец отца своего Антифата, повелителя лестригонов. Во дворце увидели они жену Антифата, ростом с высокую гору. Велела она позвать своего мужа, бывшего на собрании старейшин. Прибежал он, схватил одного моего спутника, растерзал его и приготовил себе из его мяса обед. Обратились в бегство мои спутники и прибежали к кораблям. Антифат же созвал лестригонов. Побежали они на берег моря. Отрывая целые утесы, стали они разбивать корабли. Послышался треск ломающихся снастей и крики убиваемых. Убили всех моих спутников с одиннадцати кораблей лестригоны и, нанизав их на колья, унесли в свой город. С трудом спасся я на своем корабле. Теперь из двенадцати кораблей остался у меня только один.

Одиссей на острове волшебницы Кирки

Изложено по поэме Гомера «Одиссея»

Долго плыли мы по безбрежному морю, проливал слезы о погибших товарищах. Наконец, достигли мы острова Эеи (Мифический остров; по представлению греков, находился на краю моря, на дальнем западе), где жила прекрасновласая волшебница Кирка, дочь бога Гелиоса. Два дня провели мы на берегу тихого залива. На третий день, опоясавшись мечом и взяв копье, пошел я в глубь острова. С высокого утеса увидел я вдали дым, подымавшийся из-за леса. Решился я вернуться к кораблям и послать несколько спутников узнать, кто живет на острове. По дороге к кораблю удалось мне убить копьем громадного оленя. Принес я его к кораблю, приготовили мы себе трапезу, и, подкрепившись едою и вином, уснули под шум морских волн. Утром разделил я своих спутников на два отряда. Одним начальствовал я, другим же поручил начальствовать Эврилоху. Бросили мы жребий, кому идти в глубь острова, выпал жребий идти Эврилоху с двенадцатью товарищами.

Отправились они в путь и быстро достигли дворца Кирки. Около него ходили ручные львы и волки. Увидав моих спутников, подбежали они к ним и стали ласкаться, словно собаки, ласкающиеся к своим хозяевам, — так укротила их волшебным питьем Кирка. В это время из дворца донеслось до моих спутников звонкое пение, Вызвали мои спутники из дворца Кирку. Вышла она и приветливо просила их войти. Во дворце подала она им вина в чашах, подмешав в него сока волшебной травы. Выпили вино мои спутники, а Кирка, коснувшись каждого жезлом, обратила их всех в свиней, оставив им лишь разум. Загнала их Кирка в хлев и бросила им, проливающим горькие слезы, в пищу желудей. Один лишь Эврилох спасся. Он не вошел во дворец вместе со всеми.

Прибежал к кораблю Эврилох и с ужасом рассказал о постигшем моих спутников несчастье. Тотчас я пошел ко дворцу Кирки, думая лишь об одном, — как спасти моих спутников. На пути явился мне под видом прекрасного юноши бог Гермес. Он научил меня, как освободить из власти волшебницы товарищей, и дал мне чудодейственный корень, который должен был сделать безвредными для меня чары Кирки. Пришел я во дворец Кирки. Она ласково встретила меня, ввела во дворец и, посадив на богато украшенное кресло, поднесла волшебного питья. Спокойно выпил я его.

Она же коснулась меня жезлом и сказала:

— Иди же теперь в свиной хлев и валяйся там вместе с другими.
Я же, обнажив меч, как повелел мне бог Гермес, бросился на волшебнцу и стал грозить ей смертью. Упала предо мной на колени Кирка.

— О, кто ты? — воскликнула она, — никто до сих пор не мог спастись от моего волшебного напитка. О, знаю я, ты хитроумный Одиссей! Мне давно уже предсказал Гермес, что ты придешь ко мне. Вложи же твой меч в ножны!

Я же, вложив меч в ножны, заставил поклясться Кирку, что она не причинит мне вреда. Дала она мне нерушимую клятву богов. Дав клятву, Кирка просил меня остаться у нее и предложила мне отдохнуть. Я согласился. Пока я отдыхал, служанки Кирки, дочери богов реки и ручьев, приготовили пышную трапезу. Когда я отдохнул, то оделся в роскошные одежды, вошел в пиршественный чертог, сел за стол, уставленный богатыми яствами, и погрузился в тяжелую думу. Не мог я от печали ничего есть. Кирка спросила меня о причине печали. Я же ответил, что до тех пор не буду ничего есть, пока не вернет она прежнего образа моим спутникам. Тотчас Кирка вывела из хлева свиней, помазала их волшебной мазью, возвратила им их прежний образ и сделала их даже красивее и сильнее, чем они были раньше. Обрадовались мои спутники, увидав меня; их радость тронула даже Кирку. Просила меня волшебница сходить на берег моря за оставшимися там моими спутниками и привести их всех к ней во дворец. Тотчас исполнил я просьбу Кирки и привел к ней всех своих спутников, хотя и уговаривал их Эврилох не доверяться коварной волшебнице. Когда все мы собрались во дворце Кирки, устроила она великолепный пир.

Целый год прожили мы во дворце Кирки. По прошествии года я стал просить Кирку отпустить нас на родину. Согласилась великая волшебница. Она сказала мне, что, раньше чем вернуться на родину, я должен посетить царство мрачного Аида и там вопросить о судьбе своей тень фиванского прорицателя Тиресия. Рассказала мне Кирка, как достигнуть входа в подземное церство теней, и научила, как должен я приносить жертвы и призывать тени умерших. Выслушал я наставления богини и стал собирать в путь товарищей. Проснулся от шума наших сборов Эльпенор, спавший на крыше дворца. Поспешно вскочил он с ложа и, забыв, что находится на крыше, побежал на голос товарищей. Упал он на землю с высокой крыши и разбился насмерть. Горько плакали мы, видя смерть нашего друга. Не могли мы тотчас совершить погребение, должны мы были скорее отправиться в далекий путь на край земли, ко входу в царство мрачного Аида.

Одиссей сходит в царство Аида

Изложено по поэме Гомера «Одиссея»

Когда я открыл своим спутникам, куда лежит теперь наш путь, в ужас пришли они, но, повинуясь моему приказанию, взошли они на корабль и отплыли мы на далекий север. Послала нам волшебница Кирка попутный ветер. Быстро гнал он наш корабль. Наконец, достигли мы вод седого Океана и пристали к берегу печальной страны киммерийцев (Мифический народ, живший будто на крайнем северо-западе земли), где никогда не светит людям бог Гелиос. Вечно покрыта эта страна холодным туманом, вечно окутывает ее густой пеленой ночной сумрак. Там вытащили мы на берег наш корабль, взяли данную нам Киркой овцу и черного барана для жертвы подземным богам и пошли к тому месту, где у высокого утеса в Ахеронт впадают Коцит и Пирифлегетонт (Ахеронт, Коцит и Пирифлегетонт — реки, протекающие в подземном царстве Аида). Придя туда, вырыл я мечом глубокую яму, совершил над ней три возлияния медом, вином и водою, пересыпав все ячменной мукой, и заколол над ямой жертвы. Кровь жертв лилась в яму. Великой толпой слетались к яме души умерших и подняли спор о том, кому первому напиться жертвенной крови. Здесь были души невест, юношей, старцев и мужей, сраженных в битвах. Ужас объял меня и моих спутников. Сожгли мы жертвы и воззвали к мрачному богу Аиду и жене его богине Персефоне. Обнажил я меч и сел рядом с ямой, чтобы не допускать к ней души умерших. Первой приблизилась душа юного Эльпенора. Раньше нас домчалась душа его до врат царства душ умерших. Молил меня Эльпенор предать его тело погребению, чтобы душа его могла найти успокоение в царстве Аида. Обещал я исполнить его просьбу. Прилетела к яме и душа моей матери Антиклеи. Она была жива, когда я покидал Итаку. Как ни больно мне было, но и ее не подпустил я к яме, так как первым должен был напиться крови прорицатель Тиресий. Наконец, явилась душа Тиресия. Напившись крови, обратилась ко мне бесплотная душа и поведала мне, что гневается на меня бог Посейдон, колебатель земли, за то, что ослепил я его сына, циклопа Полифема. Но и против воли Посейдона достигну я родины, так предсказал мне Тиресий, если только мои спутники не тронут быков Гелиоса на острове Тринакрии. Но если убьют быков мои спутники, то их всех постигнет гибель, один я спасусь и после великих бедствий вернусь домой. Там отомщу я женихам, но после, взяв весло, я должен буду странствовать до тех пор, пока не встречу народа, не знающего мореплавания, не видавшего никогда кораблей; узнаю я этот народ по тому, что встреченный мною спросит меня, зачем несу я на плече лопату. В этой стране я должен принести жертву Посейдону и только после этого вернуться домой. Дома же должен я принести богатую жертву всем богам; только тогда буду я мирно жить в Итаке до самой моей смерти. Вот что предсказал мне вещий Тиресий и удалился. Много видел я душ. Душа матери моей рассказала мне, напившись крови, что делалось в родной Итаке до ее смерти, и успокоила меня, сказав, что живы и отец мой Лаэрт, и Пенелопа, и юный Телемах. Хотел я обнять мою нежнолюбимую мать, три раза простирал я к ней руки, но трижды ускользала легкая тень ее. Видал я в царстве Аида тени многих героев, но всех перечислить я не в силах, на это не хватило бы и всей ночи. Поздно теперь, пора прервать мне рассказ, пора идти всем на покой.

Так сказал Одиссей. Но все собравшиеся стали просить Одиссея продолжать рассказ, просили также его царица Арета и царь Алкиной. Готовы были все слушать Одиссея до самой зари. Стал продолжать Одиссей свой рассказ.

— Видел я в царстве Аида и душу царя Агамемнона. Горько жаловался он на жену Клитемнестру и Эгисфа, убивших царя Микен в день его возвращения. Советовала мне душа Агамемнона не доверяться по возвращении на Итаку жене моей Пенелопе. Видел я и души Ахилла, Патрокла, Антилоха и Теламонида Аякса. Ахиллу рассказал я о великих подвигах сына его Неоптолема, и возрадовался он, хотя горько сетовал раньше на безрадостную жизнь в царстве умерших и желал лучше быть последним батраком на земле, чем быть царем в царстве душ умерших. Хотел я примириться с великим Аяксом — тяжко обидел я его, когда спорили мы за доспехи Ахилла, — но молча ушел Аякс, не сказав мне ни слова. Видел я и судью умерших, царя Миноса. Видел мучение Тантала и Сизифа. Наконец, приблизилась ко мне и душа величайшего из героев, Геракла, сам же он на Олимпе, в сонме бессмертных богов. Ждал я, чтобы приблизились души и других великих героев минувших времен, но души подняли такой ужасный крик, что в страхе бежал я к кораблю. Боялся я, что вышлет богиня Персефона ужасную горгону Медузу.
Быстро спустили мы корабль на воду седого Океана и покинули страну киммерийцев. Вскоре благополучно достигли мы и острова Эеи и, пристав к берегу, забылись покойным сном.

Плавание Одиссея мимо острова Сирен и мимо Скиллы и Харибды

Изложено по поэме Гомера «Одиссея»

На следующий день предали мы погребению тело Эльпенора и насыпали над его могилой высокий курган. Узнав о нашем возвращении, на берег моря пришла и волшебница Кирка; за ней шли ее служанки, они принесли к кораблю много роскошно приготовленной пищи и меха с вином. До ночи пировали мы на морском берегу. Когда же мои спутники легли спать, волшебница Кирка рассказала мне, какие опасности предстоят мне на пути, и научила, как их избежать.

Лишь только разгорелась утренняя заря на небе, разбудил я своих товарищей. Спустили мы корабль на море, гребцы дружно налегли на весла, и корабль понесся в открытое море. Попутный ветер надул паруса, спокойно плыли мы по морю. Уже недалек был и остров сирен. Тогда я обратился к своим спутникам:

— Друзья! Сейчас должны мы проплыть мимо острова сирен. Своим пением завлекают они плывущих мимо моряков и предают их лютой смерти. Весь остров их усеян костями растерзанных ими людей. Я залеплю вам уши мягким воском, чтобы не слышали вы их пения и не погибли, меня же вы привяжите к мачте, позволила мне волшебница Кирка услышать пение сирен. Если я, очарованный их пением, буду просить вас отвязать меня, то вы еще крепче свяжите меня.

Только сказал я это, как вдруг стих попутный ветер. Товарищи мои спустили парус и сели на весла. Виден был уже остров сирен. Залепил я воском уши моим спутникам, а они так крепко привязали меня к мачте, что не мог я двинуть ни одним суставом. Быстро плыл наш корабль мимо острова, а с него неслось чарующее пение сирен.

— О, плыви к нам, великий Одиссей! — так пели сирены, — к нам направь свой корабль, чтобы насладиться нашим пением. Не проплывет мимо ни один моряк, не послушав нашего сладостного пения. Насладившись им, покидает он нас, узнав многое. Все знаем мы — и что претерпели по воле богов под Троей греки, и что делается на земле.

Очарованный их пением, я дал знак товарищам, чтобы отвязали они меня. Но, помня мои наставления, они еще крепче связали меня. Только тогда вынули воск из ушей мои спутники и отвязали меня от мачты, когда уже скрылся из наших глаз остров сирен. Спокойно плыл все дальше корабль, но вдруг услыхал я вдали ужасный шум и увидал дым. Я знал, что это Харибда. Испугались мои товарищи, выпустили весла из рук, и остановился корабль. Обошел я моих спутников и стал их ободрять.

— Друзья! Много бед испытали мы, многих избежали опасностей, так говорил я, — та опасность, которую предстоит нам преодолеть, не страшнее той, которую мы испытали в пещере Полифема. Не теряйте же мужества, налегайте сильнее на весла! Зевс поможет нам избежать гибели. Направьте дальше корабль от того места, где виден дым и слышится ужасный шум. Правьте ближе к утесу!

Ободрил я спутников. Изо всех сил налегли они на весла. О Скилле же ничего не сказал я им. Я знал, что Скилл вырвет у меня лишь шесть спутников, а в Харибде погибли бы мы все. Сам я, забыв наставления Кирки, схватил копье и стал ждать нападения Скиллы. Напрасно искал я ее глазами.

Быстро плыл корабль по узкому проливу. Мы видели, как поглощала морскую воду Харибда: волны клокотали около ее пасти, а в ее глубоком чреве, словно в котле, кипели морская тина и земля. Когда же изрыгала она воду, то вокруг кипела и бурлила вода со страшным грохотом, а соленые брызги взлетали до самой вершины утеса. Бледный от ужаса, смотрел я на Харибду. В это время вытянула все свои шесть шей ужасная Скилла и своими шестью громадными пастями с тремя рядами зубов схватила шесть моих спутников. Я видел лишь, как мелькнули в воздухе их руки и ноги, и слыхал, как призывали они меня на помощь. У входа в свою пещеру сожрала их Скилла; напрасно несчастные простирали с мольбой ко мне руки. С великим трудом миновали мы Харибду и Скиллу и поплыли к острову бога Гелиоса — Тринакрии.

Одиссей на острове Тринакрии. Гибель корабля Одиссея

Вскоре показался вдали остров бога Гелиоса. Все ближе подплывали мы к нему. Я уже ясно слышал мычанье быков и блеяние овец Гелиоса. Помня прорицание Тиресия и предостережение волшебницы Кирки, я стал убеждать спутников миновать остров и не останавливаться на нем. Хотел я избежать великой опасности. Но Эврилох ответил мне:

— Как жесток ты, Одиссей! Сам ты словно отлит из меди, ты не знаешь утомления. Мы утомились; сколько ночей провели мы без сна, а ты запрещаешь нам выйти на берег и отдохнуть, подкрепившись пищей, Опасно плыть по морю ночью. Часто гибнут даже против воли богов корабли, когда ночью застигнет их буря, поднятая неистовыми ветрами. Нет, мы должны пристать к берегу, а завтра с зарей отправимся в дальнейший путь.
Согласились и остальные спутники с Эврилохом. Понял я, что не миновать нам беды. Пристали мы, к острову и вытащили на берег корабль. Заставил я спутников дать мне великую клятву, что не будут они убивать быков бога Гелиоса. Приготовили мы себе ужин, а во время его со слезами вспоминали наших товарищей, похищенных Скиллой. Покончив ужин, все мы спокойно уснули на берегу.

Ночью послал Зевс страшную бурю. Грозно взревел неистовый Борей, тучи заволокли все небо, еще мрачнее стала темная ночь. Утром втащили мы свой корабль в прибрежную пещеру, чтобы не пострадал он от бури. Еще раз просил я товарищей не трогать стада Гелиоса, и обещали они мне исполнить мою просьбу. Целый месяц дули противные ветры, и не могли мы пуститься в путь. Наконец, вышли у нас все припасы. Приходилось питаться тем, что добывали мы охотой и рыбной ловлей. Все сильнее и сильнее начинал мучить голод моих спутников. Однажды ушел я в глубь острова, чтобы наедине попросить богов послать нам попутный ветер. В уединении стал молить я богов-олимпийцев исполнить мою просьбу. Незаметно погрузили меня боги в глубокий сон. Пока я спал, Эврилох уговорил моих спутников убить несколько быков из стада бога Гелиоса. Он говорил, что, вернувшись на родину, они умилостивят бога Гелиоса, построив ему богатый храм и посвятив драгоценные дары. Даже если погубят их боги за убийство быков, то лучше уж быть поглощенным морем, чем погибнуть от голода.

Послушались Эврилоха мои спутники. Выбрали они из стада лучших быков и убили их. Часть их мяса принесли они в жертву богам. Вместо жертвенной муки они взяли дубовые листья, а вместо вина воду, так как ни муки, ни вина не осталось у нас. Принеся жертву богам, они стали жарить мясо на костре. В это время я проснулся и пошел к кораблю. Издали почувствовал я запах жареного мяса и понял, что случилось. В ужасе воскликнул я:

— О, великие боги Олимпа! Зачем послали вы мне сон! Совершили великое преступление мои спутники, убили они быков Гелиоса.
Между тем нимфа Лампетия известила бога Гелиоса о том, что случилось. Разгневался великий бог. Он жаловался богам на то, как оскорбили его мои спутники, и грозил спуститься навсегда в царство мрачного Аида и никогда не светить больше богам и людям. Чтобы умилостивить разгневанного бога солнца, Зевс обещал разбить своей молнией мой корабль и погубить всех моих спутников.

Напрасно упрекал я моих спутников за то, что совершили они. Боги послали нам страшное знамение. Как живые, двигались содранные с быков кожи, а мясо издавало жалобное мычание. Шесть дней бушевала буря, и все дни истребляли быков Гелиоса мои спутники. Наконец, на седьмой прекратилась буря и подул попутный ветер. Тотчас отправились мы в путь. Но лишь только скрылся из виду остров Тринакрия, как громовержец Зевс собрал над нашими головами грозные тучи. Налетел с воем Зефир, поднялась ужасная буря. Сломалась, как трость, наша мачта и упала на корабль. При падении она раздробила голову кормчему, и он мертвым упал в море. Сверкнула молния Зевса и разбила в щелки корабль. Всех моих спутников поглотило море. Спасся один только я. С трудом поймал я обломок мачты и киль моего корабля и связал их. Стихла буря. Начал дуть Нот. Он помчал меня прямо к Харибде. Она в это время с ревом поглощала морскую воду. Едва успел я ухватиться за ветви смоковницы, росшей на скале около самой Харибды, и повис на них, прямо над ужасной Харибдой. Долго ждал я, чтобы вновь изрыгнула Харибда вместе с водой мачту и киль. Наконец, выплыли они из ее чудовищной пасти. Выпустил я ветви смоковницы и бросился вниз прямо на обломки моего корабля. Так спасся я от гибели в пасти Харибды. Спасся я по воле Зевса и от чудовищной Скиллы. Не заметила она, как плыл я по волнам бушующего моря.

Девять дней носился я по безбрежному морю, и, наконец, прибило меня волнами к острову нимфы Калипсо. Но об этом я уже рассказывал вам, Алкиной и Арета, рассказывал я и о том, после каких великих опасностей достиг я вашего острова. Неразумно было бы, если бы я вновь стал рассказывать об этом, а вам было бы скучно меня слушать.

Так кончил Одиссей рассказ о своих приключениях.

Противопоставление двух миров

В биографии Одиссея авантюрно-сказочные сюжеты пронизаны мотивом страдания. Этот герой при своем постоянном благочестии попадает в ситуации, в которых либо им самим, либо спутниками его оно нарушается. Это ведет к новым смертям и страданиям. Суровость и жестокость Одиссея является достоянием архаической героики. Все это отступает на второй план, давая место интеллектуальному героизму. Герою покровительствует Афина. В «Одиссее» характерно противопоставляются страшный древний мир, в котором царят колдуны, людоеды, магия, Посейдон с Полифемом, и богатая замыслами, умная Афина, которая ведет героя на родину, несмотря на все препятствия. Одиссей благодаря ей спасается из мира опасных чудес, увлекающих его.

Не только олимпийцы помогают этому герою. Он заставляет служить себе и Кирку, обращая злое чародейство во благо. Одиссей бесстрашно отправляется в Аид с осознанием своего будущего. Недаром боги боятся, что если они не вернут его домой, Одиссей, «вопреки судьбе», возвратится сам. Поэтому они покровительствуют этому герою.

Одиссей как идеал эпического героя, воплощение общечеловеческих ценностей.

Гомеровский вопрос.

Гомеровский вопрос

«Илиада» и «Одиссея» связаны в античной традиции с определенным именем поэта, с Гомером. Точных сведений о предполагаемом авторе «Илиады» и «Одиссеи» античность не имела: Гомер был легендарной фигурой, в биографии» которой все оставалось спорным. Не менее спорным было время жизни Гомера: античные ученые давали различные датировки, начиная с XII и кончая VII вв. до н. э. Самое имя «Гомер», вполне мыслимое мак греческое собственное имя, нередко истолковывалось и в древности и в Новое время, как имя нарицательное; так, источники сообщают, что у малоазиатских греков слово «гомер» обозначало слепца. Предание рассказывает о слепоте Гомера, и в античном искусстве он всегда изображается слепым стариком. Имя Гомера имело почти собирательный характер для эпической поэзии. Гомеру приписывались, кроме «Илиады» и «Одиссеи», многие другие поэмы, входившие в репертуар рапсодов; под именем Гомера дошел до нас сборник эпических гимнов и мелких стихотворений. В V в. до н. э., с зарождением исторической критики, начинают на основании различных соображений отделять «подлинного» Гомера от неподлинного. В результате этой критики за Гомером признаются лишь «Илиада» и «Одиссея. В более позднее время отдельные античные ученые высказывали мысль, что «Илиада» и «Одиссея» принадлежат разным авторам, и Гомеру они приписывали только «Илиаду». Ни у кого не возникало сомнения в том, что каждая из поэм является плодом творчества индивидуального поэта; спор шел лишь о личном тожестве творца «Илиады» с творцом «Одиссеи». Не возникало также сомнения в историческом. существовании Гомера и в том, что он является автором по крайней мере «Илиады».

В представлении древних Гомер всегда оставался величайшим поэтом, «Илиада» и «Одиссея» — недосягаемыми образцами эпоса.. Античные ученые замечали, что гомеровские герои не пользуются письменностью, что от эпохи Троянской войны не сохранилось письменных памятников. В связи с этими наблюдениями предание о писистратовской редакции «Илиады» и «Одиссеи» получило новую форму: Гомер не пользовался письмом, и произведения его сохранились лишь устно, в памяти певцов, в виде отдельных песен; при Писистрате эти разрозненные песни были собраны воедино. С этой точки зрения текст гомеровских поэм прошел три этапа: целостный и законченный в устах самого Гомера, он распылился и подвергся искажениям со стороны рапсодов; наконец, писистратовская редакция восстановила утраченную целостность, не имея уже возможности устранить противоречия между отдельными песнями, накопившиеся в период их устной передачи. Высказывалось также предположение, что писистратовские редакторы включили в текст и такие песни Гомера, которые к составу поэм не относились, что, например, 10-я книга «Илиады» (стр. 34) представляет собой самостоятельное произведение. Эти радикальные гипотезы находили, однако, немного сторонников и известны нам, к сожалению, лишь отрывочно.

Сомнения в первоначальной целостности поэм вообще не возникало.

В эпоху классицизма XVII в. развилось отрицательное отношение к поэмам Гомера (ср. стр. 5), и литературная критика отыскивала. в них всевозможные недостатки. В «Илиаде» замечали отсутствие «единого плана», «единого героя», повторения и противоречия. Уже тогда аббат д`Обиньяк доказывал, что «Илиада» не является единым целым и представляет собой механическое соединение самостоятельных». не связанных между собой песен об осаде Трои, что единого Гомера не существовало, а было много «гомеров», т. е. слепых певцов, исполнявших эти песни. Идеи д`Обиньяка не имели успеха у современников: к проблемам «устного» творчества поэтика классицизма относилась пренебрежительно.

Первая строго научная постановка «гомеровского вопроса» принадлежит Фридриху-Августу Вольфу, Писал уже в эпоху Просвещения. Враждебное классицизму направление в литературе и эстетике устанавливало глубокую, принципиальную разницу между «естественным» народным и «искусственным» книжным эпосом; поэмы Гомера относили к первой категории. Немецкий поэт и критик Гердер (1744 — 1803) считал Гомера «народным поэтом», импровизатором, песни которого впоследствии были записаны из уст позднейших певцов. Этим идеям, высказывавшимся ведущими писателями и мыслителями эпохи, Вольф пытался дать исторически документированное обоснование. Он приводит три аргумента против традиционного представления о единстве гомеровских поэм: 1) сравнительно позднее развитие письменности у греков, которое он относит к VII — VI вв. до н. э.; 2) античные сообщения о первой записи поэм при Писистрате; 3) отдельные вставки и противоречия в поэмах. Невозможность создания больших поэм в бесписьменное время[1] и ненужность их в эпоху, когда требовались лишь краткие застольные песни в честь богов и героев, приводят Вольфа к убеждению, что «Илиада» и «Одиссея» не что иное, как собрание отдельных песен. Песни эти сохранились в памяти рапсодов и были записаны лишь при Писистрате;

Уже в 1796 г. известный немецкий романтик Фр. Шлегель, развивая положения Гердера и Вольфа, сделал из них последовательный вывод: художественная целостность поэм связана не с творческим замыслом индивидуального автора, а с единством «творящего народа». Другими словами: гомеровский эпос является результатом коллективного творчества народных поэтов.

После появления труда Вольфа исследователи «гомеровского вопроса» разделились на два лагеря — «вольфианцев», или «аналитиков», считавших, что отдельные части гомеровских поэм сложены различными певцами, и «унитариев», защитников «единого» Гомера.

Открытия в области греческих надписей, показали, что письменность была отлично известна грекам задолго до VII — VI вв. и уже в VIII в. была в широком употреблении. Эпоха создания «Илиады» и «Одиссеи» не может рассматриваться как бесписьменное время. С другой стороны, было выяснено, что сообщения о писистратовской редакции представляют собой в значительной мере домыслы поздно античных ученых и не дают основания видеть в работе над текстом, проведенной при Писистрате, первую запись гомеровских поэм. перешел на третий аргумент Вольфа, им самим менее всего разработанный, на противоречия и неувязки между отдельными частями поэм. Вскрывая эти противоречия, вольфианцы пытались выделить в «Илиаде» и «Одиссее» их составные части и нарисовать картину возникновения гомеровского эпоса.

В 30-х гг. XIX в. среди вольфианцев оформилось два направления. Одно из них видело в гомеровских поэмах только механическое объединение независимых друг от друга эпических стихотворений на темы из сказаний троянского цикла. Эта мысль нашла наиболее яркое выражение в «песенной теории» Лахмана (1837), который считал «Илиаду» состоящей из 18 самостоятельных песен малого размера. Ни одна из этих песен не является законченным целым, многие не имеют ни начала ни конца, но Лахмана это обстоятельство не смущало: он полагал, что народные сказания имеют общеизвестный твердый и устойчивый сюжет и что народный певец может начать с любого момента движения сюжета и любым моментом кончить. Другой разновидностью этого же направления является так наз. «теория компиляции», усматривавшая в гомеровских поэмах объединение не песен, а единиц большего размера, «малых эпосов».

Второе направление представлено «теорией первоначального ядра», созданной Германном (1832). Согласно этой теории «Илиада» и «Одиссея» возникли не как соединение самостоятельных произведений, а как расширение некоего «ядра», заключавшего в себе уже все основные моменты сюжета поэм. В основе «Илиады» лежит «пра-Илиада», в основе «Одиссеи» — «пра-Одиссея», и та и другая — небольшие эпосы. Позднейшие поэты расширяли и дополняли эти эпосы введением нового материала; иногда возникали параллельные редакции одного и того же эпизода. В результате ряда последовательных «расширений» «Илиада» и «Одиссея» разрослись к VI в. до тех размеров, в которых они и поныне нам известны.

В противоположность всем этим теориям унитарии выдвигали на первый план моменты единства и художественной цельности обеих поэм, а частные противоречия объясняли позднейшими вставками и искажениями. К числу решительных унитариев принадлежал Гегель (1770 — 1831). По мнению Гегеля, гомеровские поэмы «образуют истинную, внутренне ограниченную эпическую целостность, а такое целое способен создать лишь один индивид. Представление об отсутствии единства и простом объединении различных рапсодий, составленных в сходном тоне, является антихудожественным и варварским представлением». Гомера Гегель считал исторической личностью.

Как начинается возвращение Одиссея на родину

Одиссей, родина которого — Итака, долгое время пытался вернуться домой. 10 лет заняло его возвращение, которое начинается с падения Трои. Буря забросила его корабли на землю киконов, где ему пришлось вступить в противоборство с ними. Одиссей разорил г. Исмар, однако затем вынужден был отступить под натиском противника, понеся большие потери. Через 9 дней он попал к лотофагам, а после этого — в страну циклопов.

Одиссей у циклопов

Здесь, вместе с 12-ю спутниками, он стал пленником одноглазого Полифема, людоеда-великана. Потеряв 6 товарищей, он споил великана фракийским вином.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Когда Полифем уснул, Одиссей выколол ему глаз заостренным колом. Герой вместе со своими спутниками выбрался из пещеры следующим образом: вцепившись руками в шерсть баранов, которых великан выпускал каждое утро на пастбище. Одиссей, находясь на корабле, назвал себя ослепленному Полифему. Тот призвал на него проклятия Посейдона, своего отца. Гнев его будет преследовать Одиссея в дальнейшем, вплоть до его возвращения на родину.

Одиссей и сирены

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Одиссей по совету Кирки посещает подземное царство. Он узнает от тени Тиресия, умершего прорицателя, об опасностях, которые грозят ему по пути на родину, а также в его собственном доме, находящемся в Итаке. Корабль Одиссея, покинув остров, проплывает мимо побережья. Здесь мореплавателей завлекают на прибрежные острые скалы сладкоголосые сирены. Одиссей затыкает уши воском своим спутникам, благодаря чему ему удается избежать опасности. Сам же он слушает их пение, привязанный к мачте. Кораблю героя удается благополучно миновать скалы, плавающие в море, а также пройти через узкий пролив, находящийся между Сциллой и Харибдой. Сцилла, шестиголовое чудовище, успевает стащить с корабля и съесть шестерых его товарищей.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Священные коровы Гелиоса и гнев Зевса

На о. Тринакия Одиссея ожидает новое испытание. Здесь пасутся священные коровы Гелиоса. Одиссей, предупрежденный Тиресием, говорит товарищам о том, что не следует покушаться на этих животных. Однако они голодают и решают его ослушаться. Товарищи, воспользовавшись тем, что Одиссей уснул, убивают коров и едят их мясо, несмотря на сопровождающие трапезу дурные предзнаменования. Зевс в наказание за это богохульство бросает молнию в корабль Одиссея, вышедший в море. Все его спутники гибнут, а самому ему удается спастись на обвалившейся мачте. Через несколько дней Одиссея прибивает к о. Огигия. Нимфа Калипсо, живущая здесь, удерживает героя у себя 7 лет, до тех пор, пока по настоянию Афины боги не приказывают отпустить его на родину.

Как попадает на родину Одиссей

Путешествия его заканчиваются следующим образом. Одиссей сооружает плот, на котором отправляется в плавание. Через 17 дней он видит сушу. Но вот Посейдон обнаруживает его и обрушивает на плот бурю, поэтому Одиссей вынужден прибегнуть к последнему средству — он решает воспользоваться волшебным покрывалом Левкофеи. Герой вплавь достигает о-ва Схерия. Здесь обитает народ феаков. Одиссей с помощью Навсикаи (царевны) находит путь к дворцу Алкиноя, феакийского царя. Он участвует в пире, где сказитель Демодок поет песню о взятии Трои.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены
Одиссей из-за нахлынувших воспоминаний не может сдержать слез. Он называет себя и начинает рассказ о том, что он пережил за минувшие годы. Народ феаков собирает для него богатые дары. С их помощью на быстроходном корабле попадает домой Одиссей.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

Родина, однако, встречает героя не очень-то гостеприимно.

Убийство женихов

Одиссея не узнают, так как Афина преображает его. Он наблюдает за бесчинствами женихов, которые вынуждают Пенелопу взять себе нового мужа. Царь Итаки вступает в борьбу с Иром. Он испытывает всевозможные издевательства со стороны потенциальных женихов. Одиссей в беседе с Пенелопой выдает себя за критянина, который когда-то встретил ее мужа. Он старается внушить женщине уверенность в том, что супруг ее вернется. Между тем нянька Эвриклея, которой жена Одиссея поручает вымыть ему ноги, узнает его по шраму, однако хранит тайну под страхом наказания. По внушению Афины Пенелопа устраивает состязание в стрельбе из лука, который принадлежит Одиссею. Никто из претендентов не может даже натянуть тетиву. Тогда Одиссей берет лук и с помощью Афины вместе с Телемахом убивает своих оскорбителей. Лаэрту и Пенелопе, которые потеряли было надежду на его возвращение, он дает себя знать по приметам, известным лишь им. Афина с согласия Зевса устанавливает мир между царем Итаки и родственниками убитых женихов. После этого Одиссей мирно царствует.

Версии последних лет жизни Одиссея

Телегон (сын Кирки и Одиссея) во время одной из его отлучек прибывает на Итаку. Его послала мать отыскать Одиссея. Между прибывшим и царем Итаки происходит сражение. Телегон в поединке смертельно ранит отца, которого не узнает. После запоздалого опознания, согласно одной из версий, он забирает его тело для погребения к Кирке. Согласно другим версиям, царь Итаки мирно умирает в Эпире или Этолии, где его чтили как героя, обладающего даром посмертного прорицания. Вероятно, местный культ Одиссея существовал издавна. Через некоторое время он распространился по Италии.

Большую популярность приобрел Одиссей. Мифология Древней Греции в наши дни получила большую известность. Древнегреческие мифы знают и любят люди по всему миру.

«Илиада»

В «Илиаде» рассказывается об одном из центральных эпизодов Троянской войны – гневе Ахилла и последствиях этого гнева. Название «Илиада» – по названию столицы Троянского царства Илиона (другое название Трои). Тро́я (Илио́н) – древнее укреплённое поселение в Малой Азии на полуострове Троада у побережья Эгейского моря, недалеко от входа в пролив Дарданеллы в турецкой провинции Чанаккале. Действие «Илиады» относится к последним месяцам 10-летней осады Трои ахейцами, описывая эпизод из истории, который охватывает незначительный промежуток времени. Поэма написана гекзаметром (самый употребительный размер античной поэзии):

Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал («Илиада», I, 1-2; пер. Н. Гнедича)

«Илиада» главные герои

До сих пор исследователи спорят об эпической поэме «Илиада», является ли она отображением реальных событий, или вымыслом древних поэтов, а так же, и об ее авторстве. Поэма Гомера, поэта, которому приписывают ее создание, описывает основные события последнего месяца осады Трои. Поэма «Илиада» состоит из 24 песнь, первая описывает начало конфликта, вторая содержит список кораблей и троянцев, в остальных описаны сами события Троянской войны. Это масштабное произведение, где главные герои Илиады не только живые люди, но и боги с горы Олимп.

Ахилл

В Илиаде герой, в котором уживаются агрессия и милосердие, это Ахилл. У этого персонажа благородный и сильный характер, но порою, он бывает излишне вспыльчивым и торопливым. Ахилл – отважный и храбрый герой, потомок Пелея и морской богини Фетиды. Он не приемлет лицемерия и хитрости, честный и искренний герой, отрицающий лживость и подлость. Ахилл способен жестоко и безжалостно отомстить за смерть друга, жертвуя собственной жизнью, как и ради славы, о которой он грезит. От его руки погибает Гектор.

Гектор

Противник Ахилла. От сына богини моря его отличает человечность. Это разумный, честный и справедливый герой. Храбрый и мужественный воитель, ему близки искренние человеческие чувства. Его сердце охватывает печаль, когда он должен оставить свою семью ради защиты Трои. Гектор – ответственный и отважный воин. Его убивает Ахилл. Во время погребения тела отважного героя, между воинствующими войсками, объявляется временное перемирие.

Царь Агамемнон

Микенский самовлюбленный правитель, эгоистичный и жестокий. Агамемнон похитил Хрисеиду и превратил ее в свою рабыню. Хрис умоляет Аполлона об отмщении, и тот подвергает войско мору. Собрание греков решает умилостивить бога, и вернуть Хрисеиду отцу. Агамемнон подчиняется требованию собрания, возвращает Хрисеиду, но взамен забирает у Ахилла его Брисинду, любимую рабыню великого воина.

Менелай

Царь Спарты, приходится братом Агамемнону, муж Елены Прекрасной. Прожил с Еленой почти десять лет, пока ее не похитил Парис. Собрал бывших поклонников жены, и отправился выручать Елену. Пандар ранил Менелая, он, фактически, нигде не участвует, кроме того, как защищает убитого Патрокла. Он один из воинов, которые прячутся в деревянном коне. Когда Троя пала, убил Делфоба, мужа Елены после Париса.

Поединок с Гектором

Узнав о смерти Патрокла, убитый горем Ахилл намеревается жестоко отомстить. Он бросается в битву и сметает одного за другим всех могучих воинов. Характеристика Ахилла, которую даёт ему в этом эпизоде Гомер, является апогеем всей жизни героя. Это был момент бессмертной славы, о которой он так мечтал. В одиночку обращает он врагов вспять и гонит их до самых стен Трои.

Как главный герой поэмы Гомера Одиссей, перестрелял ухажеров жены

В ужасе троянцы скрываются за крепкими стенами города. Все кроме одного. Благородный Гектор единственный, кто решает дать отпор сыну Пелея. Но даже этот закалённый в боях воин приходит в ужас при приближении своего неистового врага и обращается в бегство. Трижды обогнули Ахилл и Гектор Трою, прежде чем встретились в смертельной битве. Не смог устоять царевич и пал, пронзенный копьем Ахилла. Привязав труп к своей колеснице, волоком оттащил тело Гектора в свой лагерь Ахилл. И только неподдельная скорбь и смирение безутешного отца Гектора, царя Приама, который пришёл к нему в лагерь безоружным, смягчили сердце победителя, и он согласился вернуть тело. Впрочем, Ахилл принял выкуп — золота столько, сколько весил царевич Трои Гектор.

Второстепенные персонажи

Елена Прекрасная

Самая красивая из женщин, пользуется популярностью у мужчин, но, в основном, все ее ненавидят.

Одиссей

Самый изворотливый, хитрый и умный царь Итаки. Это Одиссей изобрел деревянного коня, благодаря которому и пала Троя. Он коварный и красноречивый герой, разумный и практичный, Одиссей вдохновенный оратор и отважный лидер. Непревзойденный мастер приспосабливаться к любым сложившимся обстоятельствам, владеет даром убеждения, талантливо умеет обходиться с людьми.

Парис

Потомок Гекубы и Приама. Родителям Париса предсказали, что сын их станет виновником падения Трои, и, чтобы избежать этого, Приам и Гекуба бросили Париса на съедение диким зверям, на горе Иде. Но Парис остался жив, и его вырастил пастух. Афродитой ему было присуждено овладеть прекраснейшей из женщин. Парис возвратился в Трою, где его признали родители. Погостив в Греции у Менелая, он похитил у царя его жену Елену, и стал зачинщиком троянской войны. Его убил метким выстрелом из лука Филоктет, лучший из лучников.

Патрокл

Самый близкий друг Ахилла. Патрокл сильно переживал о гибели ахейцев, которые были убиты троянцами, и слезно умоляет послать его с дружиной на битву с троянскими воинами. Ахилл знает предсказание о несчастной доле Патрокла, но, после того, как Лякс не смог победить Гектора, отпускает его. Патрокл отважно сражается с врагами, но его лишает оружия бог Аполлон, и отдает его Гектору, от рук которого тот и погибает. Ахилл отомстил за смерть друга, убив Гектора.

Нестор

Убеленный сединами старец, мудрейший царь Пилоса. Хранитель традиций и прямой участник настоящих событий. Его роль неоценима как советчика, к мнению которого прислушиваются сильные мира сего.